Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 2, 2025
A ce peuple charme qui des yeux le devore Le bon Roi semble dire encore: 'Braves Gascons, accourez tous; A mon amour pour vous vous devez croire; Je met a vous revoir mon bonheur et ma gloire, Venez, venez, approchez-vous!" Gascon or Gasconade is often used as implying boasting or gasconading.
Annoyed by the ingratitude with which my services were requited in Chili, and disliking the inaction consequent on the capture of Valdivia, followed by the annihilation of the Spanish naval force at Callao, and elsewhere in the Pacific whereby internal peace had been obtained for Chili, and independence for Peru I felt gratified by the further terms of invitation, contained in a second letter "Venez, milord, l'honneur vous invite la gloire vous appelle. Venez donner
While they were fixed upon her Domini felt as if her body were a glass box in which all her thoughts, feelings, and desires were ranged for his inspection. In his demeanour there was much that pleaded, but also something that commanded. His fingers were unnaturally long and held a small bag, and he planted himself right before her in the road. "Madame, come in, venez avec moi. Venez venez!
He was talking to a little boy, but keeping a wary eye on the street, and he came out quickly, beckoning with his long hands, and calling softly, in a half-chuckling and yet authoritative voice: "Venez, Madame, venez! Come! come!" Suzanne seized Domini's arm. "Not to-night!" Domini called out. "Yes, Madame, to-night. The vie of Madame is there in the sand to-night. Je la vois, je la vois.
"Venez, monsieur," she said, as she unlocked the grille with a large key carried beneath her apron. Her stony official manner had returned. As he drew near the house a young man sketching or writing under a yew-tree looked up curiously. A few steps farther on a pretty girl, in a Leghorn hat, clipping roses into a basket, glanced at him with shy, startled eyes.
As she walked through the courtyard she started nervously, for Oliver Haddo passed slowly by. He did not seem to see her. Suddenly he stopped, put his hand to his heart, and fell heavily to the ground. The concierge, the only person at hand, ran forward with a cry. She knelt down and, looking round with terror, caught sight of Margaret. 'Oh, mademoiselle, venez vite! she cried.
"Messieurs, venez vite!" they heard the voice of Veslovsky coming back. "Charmante! I've made such a discovery. Charmante! a perfect Gretchen, and I've already made friends with her. Really, exceedingly pretty," he declared in a tone of approval, as though she had been made pretty entirely on his account, and he was expressing his satisfaction with the entertainment that had been provided for him.
"O'Connor, though he had long tried to have an audience of Bonaparte, never saw him till the 20th of May , when he was presented to him at the levee by Marshal Augereau. The Emperor and the Empress complimented him on his dress and military appearance, and Bonaparte said to him Venez me voir en particulier demain matin. O'Connor went and was alone with him near two hours.
The Commissary (after a pause): "Eh bien, je vais vous dire ce que vous êtes. Vous êtes allemand el vous venez chanter
To give you two examples: you will meet in some French comedies, 'Cri', or 'Clameur de Haro'; ask what it means, and you will be told that it is a term of the law in Normandy, and means citing, arresting, or obliging any person to appear in the courts of justice, either upon a civil or a criminal account; and that it is derived from 'a Raoul', which Raoul was anciently Duke of Normandy, and a prince eminent for his justice; insomuch, that when any injustice was committed, the cry immediately was, 'Venez, a Raoul, a Raoul', which words are now corrupted and jumbled into 'haro'. Another, 'Le vol du Chapon, that is, a certain district of ground immediately contiguous to the mansion-seat of a family, and answers to what we call in English DEMESNES. It is in France computed at about 1,600 feet round the house, that being supposed to be the extent of the capon's flight from 'la basse cour'. This little district must go along with the mansion-seat, however the rest of the estate may be divided.
Word Of The Day
Others Looking