United States or Eswatini ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Sin aliquem infandum casum, Fortuna, minaris; Nunc, o nunc liceat crudelem abrumpere vitam." There is unhappiness so great that the very fear of it is an alloy to happiness. I had then lost my father, and sister, and brother, have since lost another sister and my mother; but I have never as yet lost a wife or a child.

"The aim of Bacon," says Macaulay, "was utility, fruit; the multiplication of human enjoyments, ... the mitigation of human sufferings, ... the prolongation of life by new inventions," dotare vitam humanum novis inventis et copiis; "the conquest of Nature," dominion over the beasts of the field and the fowls of the air; the application of science to the subjection of the outward world; progress in useful arts, in those arts which enable us to become strong, comfortable, and rich in houses, shops, fabrics, tools, merchandise, new vegetables, fruits, and animals: in short, a philosophy which will "not raise us above vulgar wants, but will supply those wants."

Surely the Church exists, in an especial way, for the sake of the faith committed to her keeping. But our practical men forget there may be remedies worse than the disease; that latent heresy may be worse than a contest of "party;" and, in their treatment of the Church, they fulfil the satirist's well-known line: "Propter vitam vivendi perdere causas."

Quid ad æternitatem? This is the capital question. And the Creed ends with that phrase, resurrectionem mortuorum et vitam venturi sæculi the resurrection of the dead and the life of the world to come.

At the same time Lodovico placed a slab of black marble on the walls of the same chapel, in memory of the dead child whose birth had cost his mother her life, with the following proud inscription: "Infelix partus: amisi ante vitam quam in Lucem ederer; infelicior quod matri Moriens vitam ademi et parentem con -sorte sua orbavi in tam adverso fato.

Non libet enim mihi deplorare vitam, quod multi et ei docti saepe fecerunt, neque me vixisse paenitet, quoniam ita vixi, ut non frustra me natum existimem, et ex vita ita discedo tamquam ex hospitio, non tamquam e domo; commorandi enim natura divorsorium nobis, non habitandi dedit.

It is most important for everyone who is capable of higher and nobler thoughts to keep their mind from being so completely engrossed with private affairs and vulgar troubles as to let them take up all his attention and crowd out worthier matter; for that is, in a very real sense, to lose sight of the true end of life propter vitam vivendi perdere causas.

But in so doing he saved his Most Christian Majesty from menial contamination. Summum crede nefas animam praeferre pudori, Et propter vitam vivendi perdere causas. It has already been remarked that the term "leisure", as here used, does not connote indolence or quiescence. What it connotes is non-productive consumption of time.

Or again, the lines with which he opens the fourth book, weakened as their effect is by what follows them, a tedious enumeration of events showing the power of destiny over human fortunes, are worthy of a great poet: Quid tam sollicitis vitam consumimus annis, Torquemurque metu caecaque cupidine rerum?

His body was interred in the church of Sant Andrea at Rome, and was subsequently transferred to Milan to be deposited finally under the stone which covered the bones of his father in the church of San Marco. This tomb, which Jerome had erected after Fazio's death, bore the following inscription: FACIO CARDANO Mors fuit id quod vixi: vitam mors dedit ipsa, Mens æterna manet, gloria tuta quies.