Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 2, 2025


Near by is the house where Byron first resided in Ravenna, as a tablet records. The people here preserve all the memorials of Byron; and, I should judge, hold his memory in something like affection. The Palace Guiccioli, in which he subsequently resided, is in another part of the town. He spent over two years in Ravenna, and said he preferred it to any place in Italy.

I allude to the intimacy which he formed with the young Countess Guiccioli. This lady, at the age of sixteen, was married to the Count, one of the richest noblemen in Romagna, but far advanced in life. "From the first," said Lord Byron, in his account of her, "they had separate apartments, and she always called him, Sir! What could be expected from such a preposterous connection.

Assassination has sometimes been the prelude to revolution, but it may be questioned if it has over promoted the cause of liberty. Most frequently it has served as a pretext for reaction, or a red signal. In this instance as afterwards in 1848 overt acts of violence made the powers of despotism more alert, and conduced with the half-hearted action of their adversaries to the suppression of the rising of 1820-21. Byron's sympathy with the movement seems to have been stimulated by his new associations. Theresa's brother, Count Pietro, an enthusiastic young soldier, having returned from Rome and Naples, surmounting a prejudice not wholly unnatural, became attached to him, and they entered into a partnership in behalf of what adopting a phrase often flaunted in opposite camps they called constitutional principles. Finally the poet so committed himself to the party of insurrection that, though his nationality secured him from direct attack, his movements were necessarily affected by the fiasco. In July the Gambas were banished from the Romagna, Pietro being actually carried by force over the frontier; and, according to the articles of her separation, the Countess had to follow them to Florence. Byron lingered for some mouths, partly from a spirit of defiance, and partly from his affection towards a place where he had enlisted the regards of numerous beneficiaries. The Gambas were for some time bent on migrating to Switzerland; but the poet, after first acquiescing, subsequently conceived a violent repugnance to the idea, and early in August wrote to Shelley, earnestly requesting his presence, aid, and counsel. Shelley at once complied, and, entering into a correspondence with Madame Guiccioli, succeeded in inducing her relatives to abandon their transmontane plans, and agree to take up their headquarters at Pisa. This incident gave rise to a series of interesting letters, in which the younger poet gives a vivid and generous account of the surroundings and condition of his friend. On the 2nd of August he writes from Ravenna: "I arrived last night at ten o'clock, and sat up talking with Lord B. till five this morning. He was delighted to see me. He has, in fact, completely recovered his health, and lives a life totally the reverse of that which he led at Venice.... Poor fellow! he is now quite well, and immersed in politics and literature. We talked a great deal of poetry and such matters last night, and, as usual, differed, I think, more than ever. He affects to patronize a system of criticism fit only for the production of mediocrity; and, although all his finer poems and passages have been produced in defiance of this system, yet I recognize the pernicious effects of it in the Doge of Venice." Again, on the 15th: "Lord B. is greatly improved in every respect in genius, in temper, in moral views, in health, and happiness. His connexion with La Guiccioli has been an inestimable benefit to him. He lives in considerable splendour, but within his income, which is now about 4000l. a year, 1000l. of which he devotes to purposes of charity. Switzerland is little fitted for him; the gossip and the cabals of those Anglicised coteries would torment him, as they did before. Ravenna is a miserable place. He would in every respect be better among the Tuscans. He has read to me one of the unpublished cantos of Don Juan. It sets him not only above, but far above, all the poets of the day. Every word has the stamp of immortality.... I have spoken to him of Hunt, but not with a direct view of demanding a contribution. I am sure, if I asked, it would not be refused; yet there is something in me that makes it impossible. Lord B. and I are excellent friends; and were I reduced to poverty, or were I a writer who had no claim to a higher position than I possess, I would freely ask him any favour. Such is not now the case." Later, after stating that Byron had decided upon Tuscany, he says, in reference to La Guiccioli, "At the conclusion of a letter, full of all the fine things she says she has heard of me, is this request, which I transcribe: 'Signore, la vostra bont

On one occasion he set up a slender cane, and at twenty paces divided it with his bullet. The early part of the evening he gave to a frugal meal and the society of La Guiccioli now apparently, in defiance of the statute of limitations, established under the same roof and then sat late over his verses.

It is a quarry, however, of very precious poetical expression. It was written at Ravenna, and at the suggestion of the Guiccioli, to whom it is dedicated in a sonnet, prettily but inharmoniously turned.

Lord Byron had first met the Countess Guiccioli in the autumn of 1818, when she made her appearance, three days after her marriage, at the house of the Countess Albrizzi, in all the gaiety of bridal array, and the first delight of exchanging a convent for the world.

The Countess Guiccioli, Lady Blessington, and others, assure us that in society few would have observed the defect if he had not referred to it; but it was never far from the mind, and therefore never far from the mouth, of the least reticent of men. In 1792 he was sent to a rudimentary day school of girls and boys, taught by a Mr.

Nevertheless, there were difficulties which might have been expected. Count Guiccioli, while he seemed to admire Byron, watched him with Italian subtlety. The English poet and the Italian countess met frequently. When Byron was prostrated by an attack of fever, the countess remained beside him, and he was just recovering when Count Guiccioli appeared upon the scene and carried off his wife.

This was in 1822, when Byron was in his thirty-fifth year. He never returned to Italy, but died in the historic land for which he gave his life as truly as if he had fallen upon the field of battle. Teresa Guiccioli had been, in all but name, his wife for just three years.

It is true, but not new. But when Hunt proceeds to say that Byron had no sentiment; that La Guiccioli did not really care much about him; that he admired Gifford because he was a sycophant, and Scott because he loved a lord; that he had no heart for anything except a feverish notoriety; that he was a miser from his birth, and had "as little regard for liberty as Allieri," it is new enough, but it is manifestly not true.

Word Of The Day

ghost-tale

Others Looking