United States or Costa Rica ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ek tänkte inte två sekunder förrän han svarade: Nej! Och vore det ogjort, skulle det inte töva, förrän jag gjorde det! Här gav domaren ett tecken åt länsmannen, som gick ut åtföljd av sex karlar. Det uppstod en stunds tystnad i salen, varunder domaren vände sig till pastorn och viskade.

Varken Tova eller de andra hade heller hört liknande vaggvisor, ty husbonden sjöng det enda han kunde. Det var mörka stridssånger, som han hört vikingarna stämma upp i vindstilla nätter, när de sutto vid årorna och ljusen Franklands kuster blinkade lika avlägsna och små som stjärnorna.

Nej, vänta litet, Tova! Säg oss först, om det är sant, att du fordom i din ungdoms och dårskaps dagar rövades från skepp till skepp för dina vita armars skull? Hon strök sig över hårfästet med sina tjocka och krumpna fingrar och stod alldeles förbryllad mitt i ringen. Det eggade husbonden ännu mer till att fortsätta gycklet. Du är för blyg att svara sådant, Tova lilla.

Han var miskundsam mot dem, när de arbetade, ty han var mån att likna sin husbonde; men när de skulle leka, voro de tröga, att han måste taga till piskan och snärta efter deras långa hälar och platta fötter. Tova, Tova! ropade Folke Filbyter och log, att det skymde för ögonen. Tror du, att du får ligga kvar hos baggen i fårfållan, när du skall i brudhalmen? In med dig vackert i leken.

Trälarna voro redan tillbaka och snarkade golvet i stugan. Innanför avbalkningen låg Tova bland getterna och fåren och suckade. Utan att släppa hornet, kastade han sig ned i halmen första fria och lediga ställe. Det föreföll honom att modern satt hans bröst och framvisslade sitt ihållande vin, men att han icke längre kunde stämma i, därför att hon stödde armbågen hans strupe.

Om morgonen, Tova begynte sucka i fårfållan och trälarna samlades för att karda glöden ur askan, reste han sig hastigt. Soldis, Soldis! kunde han ibland säga. Dellings dvärg sjunger nu från Breidablik i morgonrodnaden sin hälsningssång till världen. Gott måste du ha sovit, som redan är vaken. Skall jag följa dig till källan, att du får två dig och sitta i gräset och binda önskekransar?

Enfaldigt som jag har lärt det, primsignar jag er alla, både de som stå närmast och de som hålla sig gömda bakom stenar och buskar. Jag signar och viger er till Guds kärleks verktyg. Jakob lade sina händer Tova och bryten och bad länge. Sedan kysste han de närmaste och tog upp tiggarpungen ur gräset och begynte åter sin brådskande vandring.

Kunna ni nu också vaka och vakta och vid första hovtramp stå färdiga med yxorna framför grinden? Det lova vi dig vid Frey den gode! Och något kan du väl också lita stigmännen, ropade genast alla trälarna. Utan att vänta ett ögonblick längre, skyndade sig genast Tova, pass hennes stela ben förmådde, att begagna sig av den ljusnade stämningen.

Småningom led vintern mot sitt slut, och det somrade nytt över äng och åker. Lycklig och ändå främmande satt han bredvid henne, hon slutligen födde honom en son. Gamla Tova, som var gårdens jordemoder, bar ut barnet tunet till Folke Filbyter. Han satt stenen och vilade sig efter arbetet. Hon lade gossen splitt naken framför honom de gula blommorna.

Nu hade han en trälkvinna, som han kallade Tova Halmkär, därför att hon var gammal och utsliten och mest låg bakom avbalkningen och suckade. En dag, när tiden blev honom lång, gjorde han bröllop för henne och en ung träl, som hette Kalv. Bryten manade in alla trälarna och ställde upp dem med viskor under armarna, som det var bruk när de skulle leka bröllopsdans.