United States or Senegal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tomas gick över gatan och såg in genom gallerverket. Det stod en stenbänk därinne, tätt invid kyrkans mur. Om han väl vore därinnanför, om han kunde sitta denna bänk länge han ville och vila ut.

Än visade sig Karmides, än Ismene och Berenike, än Teodoros, och för denne siste hyste Klemens samma fruktan som för den lede frestaren själv. Det var för Hermione omöjligt att förjaga denna rädsla. Teodoros närmade sig, avlägsnade sig den unge föreläsaren utan att svara hans hälsning. Petros hade emellan dem båda upprest en oöverstiglig mur.

Och Juda män blevo slagna av Israels män och flydde, var och en till sin hydda. Och Amasja, Juda konung, son till Joas, son till Ahasja, blev tagen till fånga i Bet-Semes av Joas, Israels konung. Och när de kommo till Jerusalem, bröt han ned ett stycke av Jerusalems mur vid Efraimsporten, och därifrån ända till Hörnporten, fyra hundra alnar.

Du dottern Sions mur, låt dina tårar rinna som en bäck, både dag och natt; låt dig icke förtröttas, unna ditt öga ingen ro. Stå upp, ropa högt i natten, när dess väkter begynna, utgjut ditt hjärta såsom vatten inför Herrens ansikte; lyft upp till honom dina händer för dina barns liv, ty de försmäkta av hunger i alla gators hörn. Se, HERRE, och akta vem du har hemsökt.

Jag vänder bort mitt öga, jag vill gömma mig Bakom en mur af denna pinies täta barr Och min blick från henne stänga, att den bild, Hon nu afstånd röjer, icke rubbas Och flykta, hon nalkas. O, min moder, skall Jag nånsin se din verklighet jorden mer, Som nu jag sett din skugga? DE FÖRRA. TEKMESSA med sin LEDSVEN. LEDSVENNEN. Böj åt detta håll Ditt steg, o drottning, här är stället.

Men när det kommit långt med en mur, att den genomsläpper dagsljuset, kan den ej gerna längre sägas vara i godt stånd.

Utanför bredde sig den ena gårdsinteriören bredvid den andra i dov eftermiddagsstillhet. En jättehög gavelmur utan fönster badade sin tomma, blinda yta i solens skarpast svavelgula ljus. Tomas stod med uppspärrade ögon och stirrade denna blinda mur. En tung beklämning hade fått makt med honom.

Jag skulle just ut genom en liten port invid den mur hvilken kakelugnen i min kammare ännu reste sig bränd och naken. Jag kastade en sorglig blick uppåt, som ett farväl åt detta hem, som varit vittne till min barndoms och ungdoms glädje och sorger; brakade det hastigt öfver mig, och inför mina fötter nedstörtade den förbrända kakelugnen med sin skorsten.

Åt alla fyra sidorna mätte han platsen. Den var omgiven av en mur, som utefter platsens längd höll fem hundra stänger och utefter dess bredd fem hundra stänger. Och den skulle skilja det heliga från det som icke var heligt. Och han lät mig åstad till porten, den port som vette åt öster.

min fars tid bodde vi i ett ganska stort och vackert hus åt gatan; bakom huset låg en liten trädgård, som genom en mur skildes från den egentliga bakgården. Efter fars olycka måste vi hysa in oss i byggnaden vid bakgården, och i vår forna bostad och vår kära trädgård inflyttade en viss rabbi Schamil. Han var en utomordentligt ansedd man och därtill ganska förmögen.