Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 13 maj 2025


I kretsen av dessa genom oskrymtad gudsfruktan och inbördes kärlek förädlade naturmänniskor var det liksom om ett friskare, men allvarligare liv genomströmmat honom. Ljuva minnen vaknade i hans barm, minnen från hans barndom, fader och moder ännu levde, och han själv, ett oskyldigt barn, uppväxte i deras vård under den gamla hyddans tak.

Och plötsligen framstod för hennes inbillning tydligt, hurusom John höll en annan kvinna, yngre, vackrare, friskare än hon just samma sätt i sina armar, som henne nu. John var lika allvarligt stämd som hon. Båda sutto tysta. Alma sökte lösgöra sig från hans arm och flytta sig längre bort. Men John släpte henne ej.

"Ack, hvad den dagen flyr!" Säga de andra nu. Jag: "Hvad den långsamma är! O, att den ville fly! Kommer ej kvällen snart, Kommer ej nattens ro?" Jag blickar tärnornas skara, Jag spanar och spanar beständigt; Den skönaste ville jag välja Och sviktar dock ständigt i valet. Den ena har klarare ögon, Den andra har friskare kinder, Den tredje har fullare läppar, Den fjärde har varmare hjärta.

Det var hans aristokrati, och att Lucidor egt en sådan af egen art midt ibland sitt simplare umgänge, är obestridligt. Han är ingen beundrare af tidens adel, men hans hjerna sysselsätter sig med tankar derom. Han stiger med sina verser inom dess krets och trotsar den genom ett med flit sjelfsvåldigare och friskare språk. Han vet sig vara af skaldernas adel.

Den unga frun i köket arbetade att kinderna glödde och gåfvo henne ett friskare, gladare utseende.

Men att en sådan natur som Lucidors skulle välja Cats till föredöme och öfversätta honom, kastar ett egendomligt ljus öfver hela tidens uppfattning af poesin, såsom varande till för allt annat än för sig sjelf. Vi skynda oss att lemna denna qvafva poetiska atmosfär och låta Lucidor föra oss öfver till en långt friskare i

Jag hade stirrat hans porträtt , att jag glömt honom själf. Han hade blifvit blek elfenbensaktigt blek. Och var där något vekt öfver honom, ungt. Det var icke att bli rädd för, men att hålla af. Han var lugn och vänlig, tyckte att jag blifvit friskare. Och såg jag glad ut. Det borde jag alltid vara; det klädde mig. Icke draga de där fula rynkorna mellan ögonbrynen.

Der karakteren i sig sjelf ej har någon fasthet, der kan första vindpust kullkasta en god föresats. Vet du, jag känner ett sådant begär nu att göra något för andra, sade Bella. Den långa overksamhetstiden har gjort mig riktigt sjelfvisk. Med hvarje dag känner jag mig friskare och längtar efter arbete, arbete! Ack, Hanna, hvad det skall bli roligt att bli riktigt frisk! Gud är god.

Whiskyn och gasljuset gjorde hans ansikte än blekare, blåblekt. Endast kring ögonen brunno röda ringar. Till saken, ja. Staden, Blekängen. Blekängen byggdes av J. A. Broms för att tjäna som fängelse åt hans arbetare. Och nu vill herrarna riva. Varför? För att bygga ett nytt fängelse. Elegantare kanske, friskare, bekvämare. Men i alla fall ett fängelse.

Under det att sköterskan och kamraten vid fönstret tillagade ett kylande pulver, fortfor den sjuke: Ni kalla oss blaserade, därför att vi äro flitiga och kloka; tro du mig, våra känslor äro mycket friskare där de ligga hermetiskt förvarade, än edra som hängas utanför boddörren att flugsmutsas.

Dagens Ord

eldades

Andra Tittar