United States or French Guiana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dein Lie-ben muss mir hoch ent gel ten. But enough, perhaps too much already. With all these indications, I appear mean before you. You will do it all right, perhaps better than I should. Only see that we soon meet again; I long to be with you. Or do you find me too effusive? No! Farewell, my dear, good Liszt. Write to me soon. Yours, ZURICH, August 16th, 1850.

Among his published songs are to be noted the unusually good setting of Heine's "Wenn ich in deine Augen seh'" and of his less often heard "Sapphire sind die Augen dein," and "Der Schmetterling ist in die Rose verliebt." A deservedly popular work is "I Plucked a Quill from Cupid's Wing."

"I wasn't going to tell him anything " "Then he might have tried to make us," answered Harry, also in a whisper. "Did you notice anything queer about him ?" "Why, no " "You have your way lost! Would any Englishman say that, Dick? And wouldn't a German? You've studied German. Translate 'You've lost your way' into German. 'Du hast dein weg See? He was a German spy!" "Oh, Harry!

The queen, however, glowing with enthusiasm, exclaimed: "God and the spirit of Frederick the Great give us the motto of our alliance: 'Ueb immer Treu und Redlichkeit, bis an dein kuhles Grab! Let us remember it as long as we live!" "Let us remember it," repeated the two sovereigns, with a firm, manly grasp. They looked at each other, and with their eyes bade each other a last farewell.

Muss i glei in das Elend fort, Will i mi do nit wehra; So hoff i do, Gott wird mir dort Och gute Fruend beschera. 7. Herr, wie du willt, i gib mi drein, Bei dir will i verbleiba; I will mi gern dem Wille dein Geduldig unterschreiba. 8. Muss i glei fort, in Gottes Nam! Und wird mir ales g'nomma, So wass i wohl, die Himmelskron Wer i amal bekomma. 9.

Tomorrow will be a week that I received... it is no use Leopold to be ... with your dear mother... that is not more to stand... to her... all for me is out... be kind to Athos, Leopold... my dear son... always... of me... das Herz... Gott... dein... What reminiscences of a human subject suffering from progressive melancholia did these objects evoke in Bloom?

Jetzt sieh auf uns, sieh auf Dein Volk zuruck, Wie alle Herzen treu und muthig brennen! Nun woll uns auch die Deinen wieder nennen!" "Und wie einst, alle Krafte zu beleben, Ein Heil'genbild, fur den gerechten Krieg Dem Heeresbanner schutzend zugegeben, Als Oriflamme in die Lufte stieg: So soil Dein Bild auf unsern Fabnen schweben, Und soil uns leuchten durch die Nacht zum Sieg!

Upon the same principle, two or more words have been contracted into one, as sodes for si audes, sis for si vis, capsis for cape si vis, ain' for aisne, nequire for non quire, malle for magis velle, and nolle for non velle; and we often say dein' and exin' for deinde and exinde.

Sub regibus esse jam inde ab initio rerum consueverunt, modo suis, modo Athiopibus; dein Persis ac Macedonibus; moxque iterum suis, donec Romani, Augusto debellante, in provinciam redegerunt Agyptum. Post hoc Saraceni eam occuparunt: quibus successit Sultanorum inclytum nomen, ex Circassis Tartarorum gente ortum. Postremi Turca ann. M DXVI invaserunt, qui etiam nunc tenent. Nilus.

I promise that the Union Jack shall wave over our house, and conversation and the best old hock shall pour damnation upon the rebels. Do not forget old friends, neither their wives, as mine wishes nearly as ardently as myself to see you, or at least to see as quickly as possible a word of your handwriting. Sei gut und komm oder schreibe. Dein, V. BISMARCK.