Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


But Cicero had never dreamed of Cæsar's murder. The words of the passage are as follows: "Hunc primum mortalem esse, deinde etiam multis modis extingui posse cogitabam." "I bethought myself in the first place that this man was mortal, and then that there were a hundred ways in which he might be put on one side."

What concerns Charles the Second, is the subject of our discourse: in the Latin copy it is thus: Deinde ab Austro veniet cum Sole super ligneos equos, & super spumantem inundationem maris, Pullus Aquilæ navigans in Britanniam. Et applicans statim tunc altam domum Aquilæ sitiens, & cito aliam sitiet.

Primum vivere, deinde philosophari, or perhaps better, primum supervivere or superesse. Every position of permanent agreement or harmony between reason and life, between philosophy and religion, becomes impossible.

Florus 1, 18, 10, ed. Halm. NULLO EXEMPLO: 'without any precedent'. PRIVATUS: any person is privatus who is not actually in office at the moment referred to, whether he has led a public life or not. LICENTIAE: a strong word is used to mark the heinousness of Duillius' supposed offence against ancestral custom. ALIOS: sc. nomino. PRIMUM: the corresponding deinde is omitted, as often.

Deinde Pullus Aquilæ nidificabit in summa rupe totius Britanniæ: nec juvenis occidet, nec ad senem vivet. This, in an old copy, is Englished thus: 'After then, shall come through the south with the sun, on horse of tree, and upon all waves of the sea, the Chicken of the Eagle, sailing into Britain, and arriving anon to the house of the Eagle, he shall shew fellowship to them beasts.

But this does not pass without admitting a dispute: for many are of opinion that we cannot quit this garrison of the world without the express command of Him who has placed us in it; and that it appertains to God who has placed us here, not for ourselves only but for His Glory and the service of others, to dismiss us when it shall best please Him, and not for us to depart without His licence: that we are not born for ourselves only, but for our country also, the laws of which require an account from us upon the score of their own interest, and have an action of manslaughter good against us; and if these fail to take cognisance of the fact, we are punished in the other world as deserters of our duty: "Proxima deinde tenent maesti loca, qui sibi letum Insontes peperere manu, lucemque perosi Proiecere animas."

For the Emperor, says Suetonius, perraro praesidere, ceterum accubans, parvis primum foraminibus, deinde toto podio adaperto, spectare consuerat. So I believed that on the stage of this world men agonised for the delight of one cruel intelligence which watched from behind the curtain of a private box.

Mag., 17: Deinde cum matris hortatu filiam Desiderii regis Langobardorum duxisset uxorem, incertum qua de causa, post annum eam repudiavit et Hildigardam de gente Suaborum praecipuae nobilitatis feminam in matrimonium duxit ... Habuit et alias tres filias ... duas de Fastrada uxore ... tertiam de concubina quadam ... defuncta Fastrada ... tres habuit concubinas. Gregory of Tours, 4, 3.

Deinde introducuntur elephantes, leones, pardi, simiae, marmotae, et diuersae bestiae, quarum ductores singuli transeuntes inclinant reuerenter, et intente.

Ab Acon via versus Jerusalem bifurcatur: nam qui tenet vnum latus potest ire secus Iordanem fluuium, in Ciuitatem Damascum, qui vero aliud, ibit in tribus aut quatuor dietis Gazam, de qua olim fortis Samson asportauit nocte fores portarum: deinde in Caesaream Philippi, et Ascalonem, et Ioppam portum supradictum, Hincque in Rama, et Castellum Emaus, et sic in Ierusalem vrbem sacrosanctam.