United States or Montserrat ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men husgudarnas tal är fåfänglighet, spåmännens syner äro lögn, tomma drömmar är vad de tala, och den tröst de giva är ett intet. Därför måste folket draga hädan såsom en fårhjord och fara illa, där det går utan herde. Mot herdarna är min vrede upptänd och bockarna skall jag hemsöka. Ja, HERREN Sebaot skall vårda sig om sin hjord, Juda hus, och skall göra den till en stolt stridshäst åt sig.

Vänd ifrån mig din blick, att jag får vederkvickas, innan jag går hädan och icke mer är till. För sångmästaren; av David; en psalm. Stadigt förbidade jag HERREN, och han böjde sig till mig och hörde mitt rop. Han drog mig upp ur fördärvets grop, ur den djupa dyn; han ställde mina fötter en klippa, han gjorde mina steg fasta; han lade i min mun en ny sång, en lovsång till vår Gud.

Kort är ju min tid; han låta mig vara, lämna mig i fred, att jag får en flyktig glädje, innan jag går hädan, för att aldrig komma åter, bort till mörkrets och dödsskuggans land, till det land vars dunkel är såsom djupa vatten, dit där dödsskugga och förvirring råder, ja, där dagsljuset självt är såsom djupa vatten.

Och jag är glad, glad en börjar ju ändå bli gammal smått, och det känns i alla fall bra skönt att veta honom väl i hamn, när stunden är inne att man ska skiljas hädan. För en tid sedan voro vi julkalas hos Mårten Anders i Stendala. Och där var mycken ungdom samlad både från fjärran och när. Bland många andra voro där kyrkovärden Bengt Eskilsson och hans kvinna och hans bägge döttrar.

Men såsom själva berget faller och förvittrar, och såsom klippan flyttas ifrån sin plats, såsom stenar nötas sönder genom vattnet, och såsom mullen sköljes bort av dess flöden, gör du ock människans hopp om intet. Du slår henne ned för alltid, och hon far hädan; du förvandlar hennes ansikte och driver henne bort.

Nu tynger Din hand öfver henne; Du jagar Med sorger, som pilar, allt jemt hennes dagar, Till dess hennes själ in i döden är trött, Tills slafvens och konungens önskan sig mött; En önskan, att snarliga hädan vandra, Och gisseln den ena och spiran den andra Förbyta, och allt hvad som lifvet än gaf, Mot lugnet och ron i sin ensliga graf. Och vardt af morgon och afton den andra dagen.

Det är alltså moltyst. kommer en vindstöt, en enda, som tränger igenom fönsterspringorna och utstöter ett tjut likt ljudet av en mungiga. Och är det slut. Min mor kastar en förfärad blick mig och trycker barnet i sin famn. Jag fattar sekunden vad denna blick sade mig: Vik hädan, fördömde, och drag icke ned hämndens demoner över oskyldiga!

Men ropade allt folket: "Hvarföre skulle Bani ensam blifva undantagen, det Herrans vrede drabba oss för hans skuld". Och de ropade och bullrade att Bani icke fick tala mera, och slutligen stormade han rasande bort och hem. "Simrith" ropade han genast han inträdde. "Låtom oss draga hädan.

När vi läsa sådant, gamla kända saker, förstås, men som icke fått sin rätta belysning, förvånas vi icke över att författaren tog den utvägen att hädan; vi veta alla att det är sant vad han säger, men man får icke säga sådant!

Han skulle icke ha blifvit förundrad om han i det milda töcknet varsnat mors anlete nu lika ljust, leende, som när hon skiljdes hädan med välsignelseorden öfver barnen. Stilla, tysta, som om de vistats förklaringens berg vandrade de bägge, fosterfadern och fostersonen, stigen framöfver till fäbovallen.