Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 9 juni 2025


Församlingen eller bruden är i Kristus, sitt hufvud och brudgum i fullaste bemärkelse, och hennes enda göromål är att förhärliga Gud, icke såsom nu att förhärliga Gud och vinna syndare, ty det finnes inga syndare att vinna. O, huru vi skola ära honom!

Men hon skrattat en stund och fäst sin fläta med kammen, Tog hon spegeln i handen och vände sitt lockiga hufvud, Full af behag, och såg sig med fröjd och talte tillika: "Gamla Susanna, tycker ni! Skulle han välja en sådan? Ser ni ej lätt, hur ung och hur oförståndig jag synes? Fy, jag är själf snart rädd för mitt öfverdådiga öga.

Ditåt vette alla fönster i Elsebo slott. Som en drottning stiger hon in i sin borg och mottages af tusen tjänande andar, som sätta guldkronan hennes hufvud och lägga socker i hennes mun och bära henne i guldstol till en balkong, klädd med purpursammet, där hon tager plats.

Med heta, brännande kinder sprang hon upp dit, karlarne gården sågo skrattande efter henne. Skrifvarne förstodo henne delvis. De sågo medlidsamt hvarandra. De skakade sina hufvud. Han var borta, försvunnen sedan den dagen han tagit permission för att ut till Drumsö och helsa hustrun. Utstruken ur rullorna. Hon trodde dem icke. De visade henne böckerna, dem hon icke heller förstod.

I mitt hus skall hennes hufvud med myrtenkrona , och det snart. Hör ni det, far? denna min gård träder hennes fot, och här skall hon herska som värdinna. Ni kan höra nu, hvad ni har att rätta er efter!

Denna uppsats är något af det allra vackraste i boken, öfver hufvud taget något af det vackraste som modern svensk essaykonst har skapat. Med en känsla, under hvars behärskade form anas den djupa, brinnande öfvertygelsen, uttryckes vördnaden för arbetet och forskningen, och vi säga oss, att vi här ha trädt egendomligt nära den rastlöse forskare och aldrig hvilande arbetare, som författaren

Och hon blef förskräckt, att hon började tala förvirradt, skrämde deraf upp sig ånyo och blandade yttermera bort sig. Jag lade mig litet att hvila dit, under tiden min man gick efter droppar, eller den der lappen, inte låg jag der länge, men mitt hufvud var rysligt sjukt, och inte ha vi haft kaffe, bara cikoria lades också i dag i pannan...

Herr Gåsevinge hade först ärnat vandra hem; men ljufheten af den klara kvällen och farhågan därjämte att träffa öfversten oppe ännu och röja sin närvarande ställning bevekte honom att försöka en liten vandring ut träsket, som glittrande utbredde sig nedanför tingsgärden. Han ville svalka sig och förjaga ur sitt hufvud de ledsamma dunsterna af punschen.

Fatta vi återigen saken, , att dessa hufvud efterhand verkligen föllo helt af vilddjuret, blir den enkla bilden af sju furstliga rikskanslerer , som förändras allt efter konungens godtycke, tillräcklig.

Låga blixtrar ur hans studsarmynning, Och han träffas, Perovitschen Batritch, Genom gördeln, och hans mund förstummas. Död han sjunker mot den gröna marken, Och från kroppen skär hans hufvud Osman. Och det kommer budskap till Saljuto, Till den slagnes ålderstegne fader. Göken gråa klagar i Saljuto, Ropar midt i vintern ut sin klagan, Som om ingen årstid ägnats honom.

Dagens Ord

öronringarna

Andra Tittar