United States or Bahamas ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ett lif som är en väfnad af nöjen, af dans, af smycken och juveler. Vill herrskarinnan sofva, hennes slafvinnor fläkta svalka öfver hennes kind. Vill hon glädjas: de herrligaste danser uppföras hennes vink. Vill hon prydas, hon säger blott ett ord och smycken, perlor och juveler hopas ikring henne, och indiens utsöktaste dofter stå henne till tjenst.

Nej, jag kommer icke för att vedergälla, ty här är ingen vedergällning möjlig, utan endast för att svalka mina plågor i ditt blod, sedan jag sagt dig, att du i natt skall kyssa döden och icke Hermione. Karmides, som nu hunnit sansa sig och, innan rabbinen uttalat sin avsikt, gissat den, gjorde en rörelse för att kasta sig över honom och slå honom till golvet.

Godt, godt, kunna här vi vara lugna. Du ämnar resa? JOHAN FLEMING. Ja och eder dotter? STÅLARM. Därom vi tala ett ord ännu. Du, Daniel Hjort, tag mellertid emot beskickningen. De här svalka sig. OLOF KLAESSON. Hvad hin har farit i min käre broder? Han knapt mig ser, är tvär som vore han den adopterade, och jag, minsann, den äkta pojken till själ som moder. Andra scenen. Daniel Hjort.

Och jag bäfvade att jag skulle försmäkta af törst, se, beredde han mig lefvande vatten och ljuflig svalka i sina gårdar, att jag hos Herrans folk lefva och i mina fäders land ; och han hafver upptagit minom herra och min förstfödde i sino lande".

Men småningom varda båda tystlåtna; hellre än att tala älska de att skåda i varandras ögon, och de kunna detta i trots av skymningen, ty de äro varandra nära och linda sina armar, den ena kring den andras hals. blickarne förenas, trånar även mun till mun, och snart mötas läpparne i långa kyssar, som en gång värma och svalka som en gång släcka och tända en blyg åtrå.

Och det är sista gången du är här. Helsa din Ukko och säg, att han icke behöfver frukta att en föraktad sonhustru! Han kan nöja sig med att hafva en föraktad son... ! Ella raglade ett steg framåt. Det susade i hans öron. Han visste ej, huru han kom ut. Aftonluften bragte honom ingen svalka. Det sjöd, det bultade, det slog inom honom.

Det rådde en lindrande svalka i den djupa skugga, som sov under de gamla lindarnas bladverk och svarta kvistnät och som ytterligare fördjupades invid husets mörka, grå mur. Tiggargummor, blomsterflickor och invalider med nyckelringar kommo in den ena efter den andra och ville göra affärer.

Om under klippors hvalf och jordens grund han låg fördold, jag sprängde dem och värmde det döda hjärtat med mitt lif till lif! KATRI. Håll upp, att ej den sista kraft, jag spart för denna stund, trots år af sorg och vanvett, flyr bort. DANIEL HJORT. fortfar, säg min faders namn, att i dess himmel jag får svalka mig! Du ljuger ej! En djäfvul det ej kunde!

En besynnerlig tanke föll mig in, jag satte mig att jag kunde noga betrakta figurerna spiselkanten, förde glaset åter till mitt öra och nu hörde jag åter en hop röster samtala. "Här är nog varmt i afton, de ha eldat strängt i spisen i dag, jag önskar det vore natt redan, att man skulle slippa och svalka sig något".

En blekhet, tänd och flydd i ett ögonblick, Furstinnans anlet darrande öfverfor, En ljungelds hemska, flyktiga återsken, Och nu med kufvad smärta begynte hon: "O Dmitri, du nattburne, om åt din hämnd En broders olycksöde kan svalka ge, Var lugn, hans dom skall falla. Rysslands trott Finns den, som vet att vörda en moders sorg.