United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det var den finaste docka vi sett och vi sade allesammans, att det var för galet att komma med en fin present. Men min dotter blev glad, att hon hoppade och skrek av glädje. Just en sådan docka hade hon alltid önskat sig. Hon var klädd i en grön sammetsklänning, hon hade svart hår eller nästan svart, och hon kunde sova riktigt.

Han var upplivad att han försökte dansa runt golvet och gnuggade ideligen sina smala, vaxfärgade händer. Slutligen gick han helt tvärt och satte sig i en högkarmad stol framför brasan. Han förde cigarretten med små, onaturliga rörelser som om han varit en mekanisk docka. Mitt hjärta är litet i olag, sade han, ibland slår det inte långa stunder, ibland går det som en hackelsemaskin.

Skall ej ett sådant anbud honom locka? JULIA. Han kommer föga, om han tror er pocka. v. DANN. Hur, pocka? Han förstår ju lätt, Att gubben offrar en nyck, min docka. JULIA. Men aldrig säljer han sig åt er klocka. v. DANN. Tyst , för tusan, en gång! Jag är mätt alla dessa upptåg, svårigheter, Omöjligheter med och utan vett, Allt hvad er legion af inkast heter. Han måste komma.

Hon höll den ena handen sträckt uppåt liksom för att i det sista räcka sig efter hjälp. Han grep henne stadigt om armen och lyfte henne upp i solljuset. Hennes hud var het, att han kände, hur det sved inne i handen honom. Utan att släppa sitt tag, bar han henne med sig som en docka ända in i salen och satte henne i halmen. Därefter gick han bort i hörnet och öppnade kistan.

de gått en stund, uppdagade han lille Heikki, som, kilande mellan några af stenarne, afstånd visade Clara en halffärdig docksko, hvilken han profvade en stor docka. Har den tjufstrykern gått och tagit din docka Clara, lofvar jag honom en ordentlig sittopp! yttrade patronen, vänd till flickan.

Och när hon hade torkat, kunde man börja kamma henne igen. Men min dotter gjorde det aldrig. Hon lade undan Clara och lekte aldrig med henne. Men julafton, min dotter var 5 år, kom en farbror åkande i bil. Och han hade med sig ett stort paket och i det paketet låg en ny, stor docka.

Hon låg stilla och sov, som lyckliga glada barn sova och i sin lilla famn höll hon hårt tryckt en docka, men det var inte Anne-Marie, den stora, vackra Anne-Marie, med grön klänning och riktiga spetsar ärmarna det var gamla Clara, den förskjutna gamla Clara, med syndetikon i håret och ett stort, svart hål i huvudet, som min dotter höll i sin lilla famn.

Slutligen gav han från sig ett kraftigt ljud och strök ut genom den tredubbla häcken. Fy ! sade Elsa. Men Abraham sade: Det är högt i tak. Vet du vad? Här ska arbetas! Har du sett en sån rufsig trädgård förr? Här ska rensas. Vill du inte! Det ena du vill, det andra du skall, min docka lilla. Nu ska vi odla jorden. Han gick bort till redskapsboden, vars lås var brutet och letade.

J. A. Broms tog åter till kladden. Halvslummern hade friskat upp honom, siffrorna blevo tydliga. Han räknade klart och redigt, när han räknat ned och skulle vända, smålog han, att tandköttet lyste fram. Husch ja , gumma lilla, mumlade han. Visst ska barnet ha en docka. Den kan inte kosta mer än en tia eller Sörman slog upp dörren. De säger, att de håller och slå ihjäl fabrikshunden.

detta sätt just skulle han bli bragt Till lust att hyckla all slags brist och krämpa Och gnälla onkel ond rätt efter takt. Nej, annorlunda skall det göras. Tyst, det är Trygg, det är hans steg, som höras. Min plan är färdig. Axel, nu Skall du se, att du kan föras, Ja, som en liten docka, bästa du. Förlåt, men onkels hjärta måste röras, Och det är blott ditt väl, som afses ju.