United States or Equatorial Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


fick han ett anbud att komma till hufvudstaden; en af hans yngre kusiner hade kommit sig upp och blifvit senator, nu fanns en kamrersplats ledig, han kunde ju gärna söka den. Väl var han något gammal, men någon ärligare kunde man i alla fall icke . kom han till Helsingfors, sökte och fick platsen. Det var tio år sedan.

d'Alemberts rekommendation kallades han, liksom Bergman kort förut, till Berlin. Han afböjde dock denna hedrande kallelse väl som ett anbud från England om anställning med 300 £ årlig lön. Sant är at sådant skedde för tre år sedan.

En morgon minns jag, att han överraskade mig, när jag var ute och promenerade, med att sitta alldeles ensam i gräsmattan med en bukett blåklockor och ranunkler i handen. Jag frågade honom, om han ville följa med mig och i parken. Detta var ett anbud, som han alltid plägade mottaga med förtjusning, och det väckte därför min förvåning, när han denna gång energiskt vägrade.

Nog bruka vi bröder annars om somrarna ligga i västerviking, men där ha vi mest fått handskas med järn och sällan med andra metaller. Vi ha följaktligen skäl att lyssna ditt anbud men därför inte glömma det enda rätta svaret. Och nu vänder jag mig till dig, Ulv Ulvsson, min fader och husbonde. Illa höves det oss, vi som äro av gammal lagmansätt, att knyta förbund med Folketuna.

Tidigt morgonen kom ett kabeltelegram från Europa och tio reporters, som allesammans visste vad telegrammet innehöll, och ville veta vad Wiberg nu ville göra. Det var nämligen avslag Wibergs anbud.

Efter lång överläggning mellan donatisternas präster och äldste tillkännagåvo de, att de lyssnat till kejsarens anbud och tacksamt emottoge det. Dock ville de ännu icke giva något bindande löfte, innan de rönt, huru världen utanför deras berg i själva verket hade artat sig.

Skall ej ett sådant anbud honom locka? JULIA. Han kommer föga, om han tror er pocka. v. DANN. Hur, pocka? Han förstår ju lätt, Att gubben offrar en nyck, min docka. JULIA. Men aldrig säljer han sig åt er klocka. v. DANN. Tyst , för tusan, en gång! Jag är mätt alla dessa upptåg, svårigheter, Omöjligheter med och utan vett, Allt hvad er legion af inkast heter. Han måste komma.

Karl, som nu själf var orolig för sin vän, erbjöd sig att ut i byn för att hos de andra kamraterna söka underrättelse om Frits. Fru Henriksson antog med tacksamhet detta anbud, men hon ville själf också följa med. Husen i byn lågo något spridda, och därför gick en god timme, innan fru Henriksson och Karl hunnit fråga alla som varit med jakten, om de sett Frits.

blevo de glada och förklarade sig villiga att giva honom en summa penningar. Och han gick in deras anbud och sökte sedan efter lägligt tillfälle att förråda honom åt dem, utan att någon folkskockning uppstod. kom nu den dag i det osyrad brödets högtid, man skulle slakta påskalammet.

"Jag är rätt mjältsjuk", skrifver han, "ty det ser ut som skulle jag här icke komma ät göra min lycka. Man har, mig ovetande, afslutat et contract om Apoteket. Måste man nödvändigt hafva penningar om man i verlden vill hafva sit bröd?" Från alla håll kommo nu anbud till honom. Gahn bjöd honom till sig, Bergman likaså.