United States or Saint Barthélemy ? Vote for the TOP Country of the Week !
Nej, Jeg har ikke ord for, hvor glad jeg er ved at høre dette om far. Ja, du er gift, du, Hjalmar. Det er længere end jeg nogensinde bringer det til. Nå, jeg håber da, du finder dig lykkelig som gift mand? HJALMAR. Ja, rigtig gør jeg det. Hun er så flink og så bra' en kone, som nogen mand kan forlange. Og hun er aldeles ikke uden al dannelse. Nej, det er hun da vel ikke.
GREGERS. Huf! Isch! Jeg kunde ha' lyst til at spytte på den fyren, som heder sligt noget. Men når en nu engang har det kors på sig at være Gregers Werle her i verden, således som jeg er det Ha ha, hvis du ikke var Gregers Werle, hvad vilde du så være for noget? GREGERS. Kunde jeg vælge, så vilde jeg aller helst være en flink hund. GINA. En hund! Å nej da!
GREGERS. Ja, en rigtig urimelig flink hund; en slig en, som går til bunds efter vildænder, når de dukker under og bider sig fast i tang og tarre nede i mudderet. HJALMAR. Nej, ved du hvad, Gregers, dette her skønner jeg ikke et ord af. GREGERS. Å nej, der er sagtens ikke rar mening i det heller. Men imorgen tidlig altså så flytter jeg ind. Godnat, fru Ekdal. GINA. Godnat, herr Werle.
HJALMAR. Å snak; du bare fordærver øjnene med det. HEDVIG. Langt ifra. Kom her med penselen. Ja, det vilde jo ikke vare mere end et minut eller to. HEDVIG. Pyt, hvad skulde det så gøre? HJALMAR. Men ikke fordærv øjnene! Hører du det? Jeg vil ikke ha' noget ansvar; du må selv ta' ansvaret på dig, det siger jeg dig. Ja ja, det skal jeg nok. HJALMAR. Du er svært flink, Hedvig.
Men den høie sa til ham med sin varme, rolige stemme: «Ja jeg tror ikke, der er nogen by, man kan bli saa glad i som Rom.» «Deres veninde er italiensk,» spurte Helge. «Neida, frøken Jahrmann er norsk. Vi snakker bare italiensk sammen forat jeg skal lære hun er nemlig svært flink. Mit navn er Winge,» føiet hun til. «Dette er Cancelleria,» viste hun mot et stort mørkt palads.
Jeg troed, at dette vilde gøre det af med ham; men Manden gik villigt med på alt; om jeg havde fundet et Navn som Barabas Rosenknopsen, vilde det ikke have vakt hans Mistanke. »Det skal være en flink Mand, har jeg hørt.« sagde han, forsøgende sig frem.
HJALMAR. Ja, så bodde Gina hjemme hos sin mor, en madam Hansen, en svært flink og strævsom kone, som holdt et lidet spisekvarter. Og så havde hun et værelse at leje ud også; et rigtig pent og hyggeligt værelse. GREGERS. Og det var du kanske så heldig at komme over? HJALMAR. Ja, det var såmænd din far, som gav mig anslag på det. Og der, ser du, der var det egentlig jeg lærte Gina at kende.
«Hun er da frisk og livlig ser ikke daarlig ut heller. Men naturligvis, det er ikke at spøke med i hendes alder. Vi maa se at faa hende paa landet, til hun er helt frisk igjen, mama.» «Ingeborg er saa søt og snil altid munter og morsom. Og saa flink i huset. Jeg er saa ræd for hende, Jenny. Jeg tror, hun har danset for meget i vinter og været altfor meget ute og altfor sent iseng.
«Herregud,» sa Jenny. «Var det saa farlig da!» «Midt paa vaaren i Paris,» lo Heggen. «Jeg skal si dig, Cesca Norman Douglas var en bra gut det du skal ikke si andet. Flink og han viste mig nogen nydelige ting ute fra fortifikationerne.» «Ja og husker du det fra Pere Lachaise med de violette perlekranserne nede til venstre » sa Jenny.
«I Voldgata.» «Har du gaat ærend? Helt hitned du som er saa liten det var flink gut det!» «Vi handler hos Aases i Strandgata, for'n pappa kjender'n,» sa gutten. «Han er saa tong denna kørja atte » Jenny saa op og ned over gaten der var næsten ingen folk: «Kom smaaen, skal jeg ta den for dig et stykke jeg » Gutten gav litt ængstelig slip paa kurven.
Dagens Ord
Andre Ser