Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 12, 2025
I assumed a profoundly sentimental air. "It is to a little girl in Frankfort," I said sighing. "To meine liebe Elsie! Soon I shall return to marry her!" Madame raised her glass. "To Elsie!" she repeated, and drank very nearly the whole of its contents. Then she set the glass down and looked at it thoughtfully. "So," she murmured, "you have in Frankfort a little girl?" "Yes, Madame!" I answered.
From the old custom termed Kindeiwiegen, which remained in the German Protestant Church centuries after the Reformation, Luther borrowed the refrain, "Susaninne" for one of his Christmas chorales. The beginning of the little song which Gretel sings used to be "Sause liebe Ninne," which, of course, is Luther's "Susaninne." The song dominates the whole of the first act.
He translated next Schiller's Kabale und Liebe as The Minister, but it was not acted till it appeared, with little success, some years afterwards at Covent Garden as The Harper's Daughter. He translated from Kotzebue, under the name of Rolla, the drama superseded by Sheridan's version of the same work as Pizarro. Then came the acting, in 1799, of his comedy written in boyhood, The East Indian.
The witchery of it stirred Beatrice; she smiled, looked up with joy and wonder at the beauty of that perfect morning, and in her clear voice began to sing, very low, very softly, to herself, a song whereof save in her brain no memory now remained in the whole world "Stark wie der Fels, Tief wie das Meer, Muss deine Liebe, muss deine Liebe sein " "Ah!" cried the man, interrupting her.
The very presence of this gaudy, useless-looking creature under his roof was an insult to his three gods of honor and happiness his "Arbeit und Liebe und Heim." "What does this mean?" he shouted. "Where did you find this crazy fellow? Who brought him here?" Hilda flared. "I love him, father! He's a noble, good man. I shall always love him.
Her transparent hands hovered over the ivory keys, and lured from them the melancholy air, to which she sang, in a voice that seemed to come from the distant clouds: "Was kleinliche Bosheit ausgedacht, Hat unserer Liebe ein Ende gemacht." At the last word her arms sank to her sides; the exertion had completely exhausted her. But she struggled bravely to overcome her weakness.
She had a real affection for him, but it was not, she was sure and rather regretted, an affection that would ever be likely to get the better of her reason. It wasn't because he was so old, of course, she thought, for one could love the oldest people, beginning with that standard example of age, the liebe Gott; it was because she liked him so much.
The days are gone forever; no longer does the sea spread wide; no longer can I hear his voice; I can hold him in my arms no more; yet I can remember "Das suesseste Glueck fuer die trauernde Brust, Nach der schonen Liebe verschwundener Lust, Sind der Liebe Schmerzen und Klagen." I think I had lived this sort of life for three months without seeing either my father or brother.
That worthy man, only too glad to be able to rejoin his 'liebe frau' a little earlier than usual, peeped through the half-open door of the prisoner's room and threw a glance at the little cot-bed. "Good-night, Commander!" said the honest fellow, in a gentle voice. Then he double-locked the door, according to custom, and disappeared whistling a national air.
"Die Kraft derselben Liebe, Die du dem Knaben trugst, Ward einst in dir zum Triebe, Dass du den Zwingherrn schlugst." Some liken life to a book to be read in.
Word Of The Day
Others Looking