United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


This rising of the star of love as it ascends into the heaven of youthful fancy, is revealed in the melodies Mozart has written for him. How shall we describe their potency? Who shall translate those curiously perfect words to which tone and rhythm have been indissolubly wedded? E pur mi piace languir cosi.... E se non ho chi m' oda, parlo d'amor con me.

He admitted that today, perhaps, it was beautiful. 'Perche parce que il fait un tempo cosi tres bell' tres beau, ecco! He alighted on the word beau hurriedly, like a bird coming to ground with a little bounce. The terraces of the garden are held up to the sun, the sun falls full upon them, they are like a vessel slanted up, to catch the superb, heavy light.

Here, then, you will find delicious languor, the glowing sweetness, the voluptuous suggestions of Oriental love, in the air 'Ah! se puoi cosi lasciarmi, sung by Osiride, and in Elcia's reply, 'Ma perche cosi straziarmi? No; two hearts in such melodious unison could never part," she went on, looking at the Prince.

See Yriarte, Vie d'un Gentilhomme de Venise, p. 439, for a process instituted by the Inquisition against Paolo Veronese. He calls it "un chiavaquore di argento, il quale era in quei tempi chiamato cosi. Questo si era una cintura di tre dita larga, che alle spose novelle s' usava di fare." "Si come un toro invelenito."

And nowe, because hitherto I have spoken of the outwarde coaste, I will also alledge the comodities of the inland, in the latitude of 37. degrees, about the citie of Ceuola, usinge the very wordes of Vasques de Coronado, in the thirde chapter of his Relation, written to Don Antonio di Mendoza, Viceroy of Mexico, which sente him thither with many Spaniardes and iiij. C. horses and a thousande Indians to discover those contries. He, speakinge there of the citie of Ceuola, procedeth in this manner: In questo doue io sto hora alloggiato possono esserui qualche dugento case tutte circondate di muro, e parmi che con l’altre che non sono cosi possono arriuare a cinquecento fuochi. V’ è un’ altra terra vicina, che è una delle sette, ed è alqoanto maggior di questa, e un altra della medesima grandezza di questa, e l’altre quattro sono alquanto minori, e tutte io le mando dipinte a vostra Signoria con il viaggio, e pergamino doue va la pittura si trouo qui con altri pergamini ... hanno mantelli dipinti della maniera che io mando a vostra Signoria, non raccolgono bombaso ... pero ne portano mantelli, come ella vedr

Passing the mouths of the Cosi, the gale and currents were so adverse that we had to bring up on the sand, when the quantity which drifted into the boat rendered the delay as disagreeable as it was tedious. The particles penetrated everywhere, up my nose and down my back, drying my eyelids, and gritting between my teeth.

"Cosi fan tutte," a comic opera, with the beautifully flowing music that only Mozart could write, but with a stupid plot that has prevented its frequent repetition in later times; and the glorious "Zauberflöte," written to assist a theatrical manager, Schikaneder, were his next works.

S.M. "del Parto," Our Lady of Good Delivery, invoked by women in travail. "E per ventura udi 'Dolce Maria! Dinanzi a noi chiamar cosi nel pianto Come fa donna che 'n partorir sia." S.M. "del Popolo." Our Lady of the People. S.M. "della Vittoria." Our Lady of Victory. S.M. "della Pace." Our Lady of Peace.

He stripped off his clothes, put on his bathing drawers, took up the net, and, carefully directed by the admiring though protesting Gaspare, he waded into the sea. For a moment he shuddered as the calm water rose round him. Then, English fashion, he dipped under, with a splash that brought a roar of laughter to him from the shore. "Meglio così!" he cried, coming up again in the moonlight.

Le Indie que sono pa te del mondo cosi ricca, te le ha date per tue; tu le hai repartite dove ti e piaciuto, e ti dette potenzia per farlo. The Indies, which are so rich a portion of the world, he gives to thee for thyself; thou mayest distribute them in the way thou pleasest, and God gives thee power to do so.