Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 7, 2025
It is sounder divinity to say, that the consecration of a sacrament doth not depend ex certa aliqua formula verborum. For it is evident that, in baptism, there is not a certain form of words prescribed, as Bellarmine also proveth; because Christ saith not, “Say, I baptise thee in the name,” &c.: so that he prescribeth not what should be done.
Suddenly the white form sinks down, as if terrified. Martin Paz turns, and finds himself face to face with André Certa. "Since when do the Indians pass their nights in contemplation?" André Certa spoke angrily. "Since the Indians have trodden the soil of their ancestors." "Have they no longer, on the mountain side, some yaravis to chant, some boleros to dance with the girls of their caste?"
The Indian picked up the pocket-book, opened it hastily, searched it, uttered a cry of joy, and springing toward the marquis, put in his hand a paper on which were written these words: "Received of the Señor André Certa the sum of 100,000 piasters; I pledge myself to restore this sum doubled, if Sarah, whom I saved from the shipwreck of the San-José, and whom he is about to espouse, is not the daughter and only heir of the Marquis Don Vegal.
"How is it," resumed André Certa, "that I, the son of a merchant, can ride only in a calêche drawn by mules? Have not my ships brought wealth and prosperity to the country? Is not the aristocracy of piasters worth all the titles of Spain?" "It is a shame!" resumed the young mestizo. "There is Don Fernand, who passes in his carriage drawn by two horses! Don Fernand d'Aiquillo!
The heroine of the "Epipsychidion" is an imagination; a creature, like Raphael's Galatea, copied from no living model, but from "una certa idea"; a thing originally created by himself, and suggested only by the living portrait, as each one of the admired had previously suggested its ideal counterpart.
As he said this, Samuel drew from his pocket-book a paper which André Certa repulsed with his hand. "The bargain is not complete until Sarah has become my wife, and she will never be such if her hand is to be disputed by such an adversary. You know, Master Samuel, what is my object; in espousing Sarah, I wish to be the equal of this nobility which casts such scornful glances upon us."
The banker shook the dice, and the player burst into imprecations. "Four thousand piasters!" said he, again. And he lost once more. Martin Paz, protected by the obscurity of the saloon, could look the player in the face, and he turned pale. It was André Certa! Near him, was standing the Jew Samuel. "You have played enough, Señor André," said Samuel to him; "the luck is not for you."
When I see people copying works which, as Horace has represented them, are singular in their kind, and inimitable; when I see men following irregularities by rule, and by the little tricks of art straining after the most unbounded flights of nature, I cannot but apply to them that passage in Terence: Incerta haec si tu postules Ratione certa facere, nihilo plus agas Quam si des operam, ut cum ratione insanias.
The pursuers spring upon the banks below the bridge to seize the swimmer at his landing. But it is in vain; Martin Paz does not re-appear. André Certa, once introduced into the house of Samuel, and laid in a bed hastily prepared, recovered his senses and pressed the hand of the old Jew. The physician, summoned by one of the domestics, was promptly in attendance.
He says, after speaking of marooning in Hayti, "Vi sono molti Spagnuoli che tengono per cosa certa che quest' Isola in breve tempo sara posseduta da questi Mori. Et per tanto gli governatori tengono grandissima vigilanza" etc.: "There are many Spaniards who hold it for certain that in a brief time this island will fall into the hands of the Africans.
Word Of The Day
Others Looking