United States or Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ett stort vällustigt grin smög sig över hela hans fula ansikte; halsådrorna svällde och ögonen blevo röda. Jag förstod ingenting utan föll i vanmakt! När jag vaknade igen, stod karlen vid min bädd och lade kuddar under mina fötter, att dessa nådde i höjd med kajutsfönstret, allt under det hans kropp gjorde slingrande rörelser.

Han anade att kvinnan, som vandrar från skökobädd till skökobädd, var stadd den långa slingrande vägen till frihet. Aj fan! Är det sånt du predikar för flickorna? Sicken mormonpappa! Hagelin drack och svarade: Jag talar för döva och stumma. Därför talar jag med tecken. Men i natt vill jag tala med ord. Till dig han nickade åt Enok. Du tror, att hatet och dess gärningar kunna befria.

Sången, cittraspelet och det muntra sorl, som nyss förnummits, hade överröstats av Simons starka, andaktsfulla sång och plötsligt tystnat, och endast de jämna årslagen hördes, medan båten gled fram sin ljusa, lugna, slingrande bana mellan pilar och cypresser.

Man skall ju aldrig säga aldrig , derför vill jag blott skrifva, att jag troligen sent glömmer denna väg, en formlig rutschbana, slingrande sig i sådana böjningar, att vi stundom uppe i höjden sågo nedanför, men ändå bredvid oss antingen det vägstycke, vi nyss färdats, eller ock ett, som vi skulle befara. Och hvilken natur sedan!

Frun stod kvar trappan, alldeles rådvill... Hon följde dem med ögonen. Nu voro de vid stranden. Lyktan lyste än här och än där, osäkert flammade dess rödaktiga sken, ibland såg det ut som om den slocknat, och ibland fladdrade det till igen, allt efter Lasses slingrande och osäkra rörelser. De gingo isen, en hel procession, en och en, hasande sig fram, nedhukade, kännande sig för.

Vad vilja dina ögon? frågade riddaren, som suttit tyst med pannan lutad i handen. Hans röst var sträng, han gjorde frågan. Är du riddar Erland! frågade Sorgbarn. Ja... och du, landstrykare, vem är din fader och vem din moder? Du har sagt mycket men icke detta. Ditt tal har varit långt och slingrande som en ål. Det har runnit bort utan att lämna spår. Vem är du själv?

Under honom låg schaktet ännu svart och mörkt; endast här och där såg man utefter de långa, slingrande spiralerna af järnbanor längs med innerväggarne en arbetares lampa. Och längst nere bottnen voro arbetarne små som myror och deras ljus tycktes ej större än en af vintergatans stjärnor.

Samma känsla som griper vandraren, han, i vila vid vägkanten, känner en kall slingrande orm under sin hand, avtvang Krysanteus ett instinktmässigt nej. Han ordnade sin mantel, hälsade biskopen och de övrige i rummet varande och gick mot dörren. Farväl, filosof!

Men alla våra slingrande stigar doftade Linnæa borealis; månen log ett nyglänsande leende öfver skånskornas första försök i högre bergsstigningskonst, stjernorna stötte hvarandra armbågarne och skälfde af skrattlust öfver vår förtjusning, medan vår egen munterhet smittade fallen de sprutade oss midt i ansigtet.

Nu i qväll hade hon honom der nere, kaptenskan hade sjelf skickat henne upp till gården för att se folket roa sig och lofvat taga hand om pojken. Der ledde en liten slingrande gång ned ifrån berget, genom ängen och till röda stugan. Kajsa gick förut, rodnande och säll, Sergej efter.