United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


Portvaktaren, brodern Johannes, gläntade i dörren och underrättade priorn, att en hop av det främmande folket, förd av sin hövding, önskade inträde för att tacka priorn för hans vänlighet och säga farväl, ty följande dagen mot middagstiden ämnade de bryta upp. De hade redan varit Ekö och till riddaren framburit skyldig tack för visad gästfrihet. Patern svarade: Låt dem komma!

Herre, förbarma dig! mumlade patern med sammanknäppta händer. Se, fortfor riddaren och pekade mot fönstret, se dessa droppar, som falla mot rutorna och glida som i bäckar ned!

grep riddaren med omedveten häftighet om den lilles arm och tvekade, om han skulle trycka honom till sitt bröst eller slunga honom bort med sin arms hela kraft. Men gossen gav riddaren en blick, som om han ville säga: Släpp min arm! Du gör mig illa. De upplysningar patern äskade vann han endast genom många upprepade frågor.

Ty pater Henrik hade vistats ett par år i den grekiska kejsarstaden. Sällan gick en vecka, utan att han suttit en kväll förtöjd i Ekö slotts bekvämaste länstol med fru Elfrida å ena sidan och riddar Bengt å andra. Riddaren var fåordig men drack som oftast patern till, och blicken, som ledsagade skålen, talade om vördnad, vänskap och trevnad.

Intet, svarade hövdingen från sin förskansning. Måhända är det skrämseln, som verkat detta. Skrämseln, upprepade riddaren med en ljungande blick. Min son skrämd av edra lömska dolkar? Nej, han var aldrig rädd, kan aldrig vara det. Det är sannolikt, anmärkte pater Henrik, att vreden uttömt den bundne gossens krafter.

Fast den ena var den uslast klädda i hela skaran, ådrog han sig mer nyfikenhet, var färden gick fram, än alla de andra tillsammans. Det var den främmande riddaren herr Svantepolk Knutsson, som genom gifte kommit i släkt med Folkungarna. Nu var han återväg från ollonskogarna vid Vreta, där han som botgörare en tid hade vaktat nunnornas svin.

En man, som inbillar sig, att han skall leva, om han lämnar dödens nejd, skall fortbära detta brev. Jag tvivlar, att det skall komma i din hand. Pax tecum! » Gud vare oss nådig! sade riddaren med djup röst. Detta brev är redan gammalt. Måhända är oss den store mandråparen helt nära. Svårt är att hava hustru och barn i sådana tider.

Riddaren lyfte en arm med knuten näve mot den tyste skådaren där uppe, och hans själ talade inom hans sammantryckta läppar: Du, du, som med silverskärans fördömda gåva band anden i min släkt vid anden i dig, i natthimmeln och skogsdjupen! Du, som hämnas vår omvändelse till Herren Krist med att hetsa hednakvinnan, den svartögda vampyren, att suga min hjärtesaft! Alako du!

En knapp fjärdedels timme därefter vilade riddaren i sin säng och pilgrimen sin matta. Men Assim lurade förgäves sitt rov, där han stod i klippbrottet med det skarpslipade svärdet i hand. När Singoalla återkom till grottan, sade hon endast: Riddaren kommer icke.

Låt oss skynda! Vart förer du mig? frågade riddaren betänksamt. Till vem annan skulle jag föra dig än till min moder, till Singoalla? sade Sorgbarn, förundrad över frågan. Singoalla är således din moder? Ja visst... Vad du i afton talar besynnerligt!