United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Med tusentals tysta lyckönskningar till helvetet åt den falske spelmannen måste segraren slita sig ur kärlekens armar och lämna det halvvunna bytet åt den svagare, som endast hade ett öde att tacka för sin älskogslycka. Moster ropade än en gång, och med vresig stämma svarade Carlsson, att han kom allt vad han orkade.

Jag lever alltså deras kärlek, och den tycks räcka till en hel del. Ja, sade han hårt till sig själv i det han gick upp rummet och började bädda sin säng, den räcker fram till oss hur långt borta vi är. Den tycks vara den vänliga armen som ständigt famlar efter oss i vårt mörker. Och den är sannerligen större än Guds kärlek, ty den räcker ända ner i helvetet!

Det är jorden som är helvetet, detta med överlägsen klokhet byggda fängelse, där jag icke kan taga ett steg utan att giva sår åt andras lycka, och där mina medvarelser ej kunna förbli lyckliga utan att tillfoga mig ont. Sålunda tecknar Swedenborg, kanske utan att veta det, jordelivet i det han framställer helvetet.

Hufvudstupa tillbaka i helvetet, hånad, stukad, sju gånger värre sen han skrutit med sin nya ställning och gjort jemförelser med hemmet. Han gret af ilska, men han kunde ej tillbaka efter en sådan skymf. Det kom bud efter honom från friherrinnan. Hon fick vänta en stund. Derpå ett bud till. Han gick upp morsk. Hon var ganska blid. Bad honom lofva att stanna några dagar!

Derpå gick han ut till Haga och bad hela Norrtullsgatan efter, att Jesus skulle söka honom. I Hagaparken sutto små familjer med matkorgar, och ungdom lekte. Var det möjligt att alla dessa skulle resa till helvetet? Ja visserligen! Orimligt, svarade hans goda förstånd. Men det var . En kalesch med fina herrar och damer körde förbi. Och de der, de voro allaredan dömda!

morgonen kommer min mor ut alldeles matt efter den sömnlösa natten och annat, som hon döljer för mig, och hon säger: Res, mitt barn; jag har fått nog av detta os från helvetet! Och jag reser, till Norden, pilgrimsfärd, för att uthärda fiendens eld å en annan station försoningens väg. Pilgrimsfärd och försoning.

Lidom alltså utan att hoppas en enda varaktig glädje i detta livet, eftersom vi, mina bröder, redan äro i helvetet. Och anklagom icke Herren om vi se små oskyldiga barn lida. Ingen kan veta varför; men den gudomliga rättvisan låter oss ana, att det är grund av brott, begångna före ankomsten till denna värld.

Jag går här var kväll. Jag kommer hit efter middagen och sitter här hela kvällen. Jag trivs inte hemma, jag trivs bättre här, bättre här. Och varför ska man inte vara där man trivs, där man trivs? Det är alldeles rätt, sade jag. Här är ju också mycket trevligt, ungefär som i förstugan till helvetet. Gamle skämtare där! Glad och trevlig som alltid! Inga bekymmer! Bara roligt och glatt!

Min mor: Du är tokig! Jag: Ja väl! Och ni kvinnor, vad ha ni fordom begått för synder, eftersom er lott är grymmare än vår? Se hur rätt jag har i att kalla kvinnorna för våra demoner! Var och en skall ha efter förtjänst! Min mor: Ja, det är det dubbla helvetet att vara kvinna! Jag: . . . och kvinnan, hon är den dubbla demonen.

Det är Herrens kvarn, som mal långsamt, men mal fint och svart! Du är upplöst i stoft, och du tror att det är slut med dig. Nej , det skall börja om igen, och man låter dig åter igenom kvarnen! Känn dig lycklig! Det är helvetet här jorden, erkänt av Luther, vilken skattar såsom en särskild nåd att varda pulvriserad denna sidan om empyrén. Känn dig lycklig, och var tacksam därtill!