United States or Laos ? Vote for the TOP Country of the Week !


"'Dime; no ves aquel caballero que hacia nosotros viene sobre un caballo rucio rodado que trae puesto en la cabeza un yelmo de oro? 'Lo que veo y columbro, respondio Sancho, 'no es sino un hombre sobre un as no pardo como el mio, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra. 'Pues ese es el yelmo de Mambrino, dijo Don Quijote."

Oracion de Dios sobre nuestro Sennor y Propheta Mahumet, y los allegados

MARQUESA. No, no, mejor será que veamos ese corte. VECINA. Aquí está ... ¡cosa superior! y por un pedazo de pan ... ochocientos reales ... ni un ochavo menos. DOÑA MATILDE. ¡Qué bonito! MARQUESA. ¡Precioso! DOÑA MATILDE. Y qué punto tan igual. MARQUESA. ¿Y la cenefa?... también es de mucho gusto. DOÑA MATILDE. Y de las más anchas ... sobresaldrá mucho sobre un viso caña ... ¿no te parece?

I have an old lumber hooker on Gray's Harbor now, loading for a port in Peru, and I'd certainly love to see Joey with her on his hands. I'll bet fifty thousand dollars he couldn't sail her down to Sobre Vista, discharge her and sail back inside of six months." The old schemer chuckled. "Lordy me," he continued, "I'd like to see Joey trying to make her point up into the wind!

"Dios te ayuda nino," said the Governor to me; I feared we should never play chess any more. "Que tonteria, andar a dormir in una barca, quando se lo podia sobre tierra firma!" I told him the story of the poor Russians, and in spite of his pride, the tears started in his eye, for he was kind-hearted.

"Dios te ayuda niño," said the Governor to me; I feared we should never play chess any more. "Que tonteria, andar a dormir in una barca, quando se lo podia sobre tierra firma!" I told him the story of the poor Russians, and in spite of his pride, the tears started in his eye, for he was kind-hearted.

My astonishment swelled to the bursting point when the Colombian not only caught up the poem where the Lieutenant left off but topped it off with that peerless translation by Bonalde the Venezuelan, beginning: Una fosca media noche, cuando en tristes reflexiones Sobre mas de un raro infolio de olvidados cronicones And just then the quarantine launch swung around the neighboring island.

Labor is scarce, too, and the few cargadores a skipper can hire have a habit of working two days and staying drunk for the remainder of the week on the proceeds of those two days of labor. So you can see for yourself that discharge in Sobre Vista is very hard on the skipper's nerves, and that if he can work two days a week he's in luck.

La esterilidad física es combatida y se considera como una desgracia en la mujer; pero queremos condenarla a una perpetua esterilidad política que es lo mismo decir esterilidad patriótica al impedirla que tome parte en el sufragio que da a los ciudadanos el medio más efectivo para influir en los destinos sociales y en el mejoramiento de los negocios públicos. ¿Cómo inculcar en los niños, esa prenda sagrada del porvenir de una nación, el culto y la en la Patria y en la libertad si no se les da a las madres la educación práctica que envuelve en el privilegio del voto, si se les enseña que el gobierno y la política son divinidades extrañas, en cuyos templos les está vedado penetrar, si sobre mismas sienten el estigma de inferioridad e incapacidad para hablar a sus hijos de los negocios públicos y de los intereses de la nación y del Estado?

Three Mexicans, with harp, violin, and 'cello had supplied the music: the everlasting national airs. It seemed to Harboro that the whole republic spent half its time within hearing of Sobre las Olas, and La Paloma, and La Golondrina.