United States or Dominica ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Sind wir am Tage recht wach; dann, mögen wir Nachts ruhig schlafen." Dräseke, vom Reich G. At this point the likeness between the natural and the spiritual is exact and obvious. When you have made the Gospel of Christ known to some in whom you are interested, you are precisely in the position of the agriculturist who has committed his seed to the ground.

Across the landing someone began to sneeze rapidly sneeze after sneeze. "Ach, die Millie!" muttered Emma sleepily. For several minutes the sneezing went on. Sighs and impatient movements sounded here and there. "Ruhig, Kinder, ruhig. Millie shall soon sleep peacefully as all." Miriam could not remember hearing Fraulein Pfaff go away when she woke in the darkness feeling unendurably oppressed.

Finally the originator of these rumours piously contradicts them all and announces, "lieb Vaterland magst ruhig sein," in the following words: "Wolff's Bureau reports: There is absolutely no reason for anxiety on account of the alleged poisoning and infection of rivers, water supplies and springs which have been reported unauthoritatively from all parts of the country, and published in the Press.

'Sei ruhig, he says: that means, 'hush your mouth and keep still." "Is he a Jew, and does he stay in a synagogue?" "No, he is a German Luteran, or a Dutch Deformed, or something that way." "What do you learn in?" said Johnny Bell. "Why, in little German Readers: what else would they be?" "Does it read like stories and verses?" "I don't know.

You spoil him completely, Eleonora Karpovna. Eleonora Karpovna fired up angrily. 'Aber was kann ich denn, Ivan Demianitch... 'All right, all right, don't squabble! Bleibe ruhig, hast verstanden? Alexander Daviditch! at your service, sir! The children had promptly done as their father had told them. The music-stands were set up, the music began.

One was curled up like a dog, another on his back had an arm over his eyes as if to keep off the sun, and the third man he draws up his leg very slowly and makes it with one kick straight again. I watch him very carefully from my horse, but there is no more bleibt ganz ruhig keep still, so.

Lieb Vaterland, magst ruhig sein, Fest steht und treu die Wacht am RheinThe effect was magical; the entire House resounded with cheers, and the most unbounded enthusiasm prevailed.

'There, the way she loves Russia, it's simply awful! broke in Ivan Demianitch. 'A perfect volcano, ho, ho! 'Well, and what of it? pursued Eleonora Karpovna. 'To be sure I love Russia, for where else could I obtain noble rank? And my children too are nobly born, you know. Kolia, sitze ruhig mit den Fussen! Ratsch waved his hand to her. 'There, there, princess, don't excite yourself!

The three moved up the street, Pierre chafing inwardly, but helpless in his Mother's grasp, and at the next crossing the great spectacle burst upon them. A whole regiment of cavalry was passing, singing at the top of their lungs, "Lieb' Vaterland, macht ruhig sein." The sun glistened on their helmets, and the clanking of swords and the jingling of spurs kept time with the swelling chorus.

There can be no better illustration than is furnished by this terrible scene of the magic power of mythology to invest the simplest physical phenomena with the most intense human interest; for the true significance of the whole picture is contained in the father's address to his child, "Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind; In durren Blattern sauselt der Wind."