United States or Switzerland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Johnson's burgess-ticket was in these words: 'Aberdoniae, vigesimo tertio die mensis Augusti, anno Domini millesimo septingentesimo septuagesimo tertio, in presentia honorabilium virorum, Jacobi Jopp, armigeri, praepositi, Adami Duff, Gulielmi Young, Georgii Marr, et Gulielmi Forbes, Balivorum, Gulielmi Rainie Decani guildae, et Joannis Nicoll Thesaurarii dicti burgi.

Et nos omni opera vicissim studebimus ea omnia præstare, quæ Imperatoriæ vestræ Maiestati vllo pacto grata fore intelligemus: quam Deus vnicus mundi conditor optimus maximus diutissimè incolumem et florentem seruet. Datæ in palatio nostro Londini, quinto die Mensis Septembris: anno IESV CHRISTI Seruatoris nostri, 1584. Regni verò nostri vicessimo sexto. The same in English.

A. Because nature is then so exhausted, they cannot expel them by reason of weakness. Q. Why have not breeding women the menses? A. Because that then they turn into milk, and into the nourishment of the child: for if a woman with child have them, it is a sign that she will miscarry. Q. Why are they termed menstrua, from the word mensis, a month?

But, 3. The place must be yet more exactly opened up. That word which is turned in our English books, they lie, cometh from the radix schachav, which in Pagnin’s lexicon is turned dormire. We find, Ruth iii. 7, lischcav, which Arias Montanus turned ad dormiendum, to sleep. Our own English translation, 2 Sam. xi. 9, saith, “Uriah slept,” where the original hath vauschcav; and the very same word is put most frequently in the books of the Kings and the Chronicles, where they speak of the death of the kings of Judah and Israel. Pagnin turneth it et dormivit; and our English translators everywhere, “And he slept with his fathers,” &c. These things being considered, we must, with Calvin, read the place of Amos thus: Qui decumbunt vel dormiunt in lectis. The other word which the prophet useth is seruchim. Our English version turneth it, “They stretch themselves out;” but Pagnin, Buxtorff, Tremellius, and Tarnovius, come nearer the sense, who read redundantes, superfluentes, or luxuriantes; which sense the English translation also hath in the margin. The Septuagints followed the same sense, for they read, κατασπαταλὼντες, i.e., living in pleasure. So, 1 Tim. v. 6, she that lived in pleasure, σπαταλῶσοι; and, James v. 5, Ye have lived in pleasure, ἐσπαταλησατε. The radix is sarach, redundavit, or luxuriavit. So, Exod. xxvi. 12, sarach, and, verse 13, saruach, is put for a surplusage or superfluous remainder, redundans superfluum, as Tremellius readeth. Now, then, it is evident that the thing which Amos layeth to the charge of those who were at ease in Zion, in the words which the prelate citeth against us, is, that they slept upon beds of ivory (such was their softness and superfluity), and swimmed in excessive pleasures upon their couches; and, incontinent, their filthy and muddy stream of carnal delicacy and excessive voluptuousness which defiled their beds, led him back to the unclean fountain out of which it issued, even their riotous pampering of themselves at table; therefore he subjoineth, “And eat the lambs out of the flock,” &c. For ex mensis itur ad cubilia, ex gula in venerem, saith Cornelius

So many beautiful touches are there in the ancient poets so many delicate allusions in history and in anecdote relating to the gratification of the palate, that if a man have no correspondent sympathy with the illustrious epicures of old, he is rendered incapable of enjoying the most beautiful passages, that Come, Sir, the dinner is served: "'Nutrimus lautis mollissima corpora mensis."

Literas vestrae, Maiestatis superiori anno 1567, decimo die mensis Aprilis datas, vestri mercatores Stephanus Twerdico, et Pheodata Pogorella, qui has nostras perferunt, nobis tradidere.

Augustini, and I had said before her that I desired above all things to buy that book, but had not money enough left, she got up in the night without my knowledge to dig for amber, meaning to sell it as best she might at Wolgast, in order secretly to present me with the Opp. St. Augustini on my birthday, which falls on the 28th mensis Augusti.

Against an inner wall is a tablet, which tells of certain men of Florac who 'pro Deo et rege legitime certantes coronati sunt, die II mensis Junii, anni 1793. They were guillotined by the Revolutionists at Florac. I passed the Château de la Caze, a small but well-preserved castle, showing the transition from the feudal to the Renaissance style, and still surrounded by its moat.

I beleive her disorder originated principally from an obstruction of the mensis in consequence of taking could. I determined to remain at this camp in order to make some celestial observations, restore the sick woman, and have all matters in a state of readiness to commence the portage immediately on the return of Capt.

So many beautiful touches are there in the ancient poets so many delicate allusions in history and in anecdote relating to the gratification of the palate, that if a man have no correspondent sympathy with the illustrious epicures of old, he is rendered incapable of enjoying the most beautiful passages, that Come, Sir, the dinner is served: "'Nutrimus lautis mollissima corpora mensis."