Fifty women that you meet in the course of a week are as pretty possibly of more worth probably more civil. Why not select a more accessible divinity? Or else content yourself with Horace's parabilem venerem facilemque? Then I glanced involuntarily at her, and I knew it was impossible.

But already we feel its fatal facility. The passage beginning Atque ubi iam Venerem, in the poem where he contrasts his own life with those of the followers of riches and ambition, is a dilution into twelve couplets of eight noble lines of the Georgics, with an effect almost as feeble, if not so grotesque, as that of the later metaphrasts, who occupied themselves in turning heroic into elegiac poems by inserting a pentameter between each two lines.

It is with Nature's wretched children, the BETES HUMAINES, Quos venerem incertam rapientes more ferarum, that your account lies. Will they cease to listen to her maddening whispers: 'Unissez-vous, multipliez, il n'est d'autre loi, d'autre but, que l'amour? What care they for her aside 'Et durez apres, si vous le pouvez; cela ne me regarde plus'? It doesn't regard them either.

'Fervidus tecum Puer, et solutis Gratiae zonis, properentque Nymphae, Et parum comis sine te Juventas, Mercuriusque. Hor. 'ad Venerem. A friend of mine has two Daughters, whom I will call Laetitia and Daphne; The Former is one of the Greatest Beauties of the Age in which she lives, the Latter no way remarkable for any Charms in her Person.

I am giving away my old horses, and anybody is welcome to my saddles and horse-furniture. "Singula de nobis anni praedantur euntes; Eripuere jocos, venerem, convivia, ladum; Tendunt extorquere poemata." "Our years keep taking toll as they move on; My feasts, my frolics, are already gone, And now, it seems, my verses must go too."

Many formula for love-potions may be found in the work of Albertus Magnus, who, among other things, particularly recommends "the brains of a partridge calcined into powder and swallowed in red wine," a remedy which is also much insisted upon by Platina, who, in praising the flesh of the partridge, says, "Perdicis caro bene ac facile concoquitur, multum in se nutrimenti habet, cerebri vim auget, genituram facilitat ac demortuam Venerem excitat."

Indeed, as Ammianus Marcellinus, referring to the Arabs, says: "Incredible est quo ardore apud eos in venerem uterque solvitur sexus." Contents of The Scented Garden. Among the longer tales are those of Moseilma, "Bahloul and Hamdonna," and "The Negro Al Dhurgham" all furiously Fescinnine. The story of Moseilema, Lord of Yamama, is familiar in one form or another to most students of Arab History.

"Th' eruca, Priapus, near thee we sow To rouse to duty husbands who are slow." Virgil attributes to it the same quality, designing it as "... Et venerem revocans eruca morantem." "Th'eruca, plant which gives to jaded appetite the spur."