United States or Guatemala ? Vote for the TOP Country of the Week !


All his humanities, all his Provençal lore go into these poems written for whom? For her? Decidedly; for she has no reason not to read the effusions of this amiable, weak priestlet; she feels nothing for him. For her; but doubtless also to be handed round in society; a new sonnet or canzone by that charming and learned man, the Abate Petrarch.

And so hard was this struggle, and so painful, that Dante took refuge from it in the composition of a poem addressed to the Angelic Intelligences who move the third heaven, that is, the heaven of Venus; and it is to the exposition of the true meaning of this Canzone that the second book or treatise of the "Convito" is directed.

INFLUENCE OF ITALY ON SPANISH LITERATURE. The political connection between Spain and Italy in the early part of the sixteenth century, and the superior civilization and refinement of the latter country, could not fail to influence Spanish literature. He established in Spain the Italian iambic, the sonnet, and canzone of Petrarch, the terza rima of Dante, and the flowing octaves of Ariosto.

And suddenly, though rather shyly, she broke into a popular canzone of the Garibaldian time, describing the day of Villa Gloria; the march of the morning, the wild hopes, the fanfaronade; and in the evening, a girl hiding a wounded lover and weeping both for him and "Italia" undone. The sweet low sounds floated along the river. "Delicious!" said Sorell, holding his oar suspended to listen.

Isabella herself had a beautiful voice, and sang with a sweetness and grace which charmed all hearers. The most accomplished poets of the Renaissance, Pietro Bembo and Niccolo da Correggio, Girolamo Casio and Antonio Tebaldeo, were proud to hear her sing their verses, and the Vicenza scholar Trissino, forestalling Waller in this, wrote a canzone addressed to "My Lady Isabella playing the lute."

Not only were there included among the English Poems the five Italian Sonnets and the Italian Canzone which Milton is believed to have written in Italy; not only were the encomiums of his Italian friends, Manso of Naples, Salzilli and Selvaggi of Rome, and Francini and Dati of Florence, prefixed to the Latin Poems, with a note of explanation; not only among these Latin poems did he print the three pieces to the singer Leonora, the Scazontes to Salzilli, and the fine farewell to Manso; but in the Epitaphium Damonis, or pastoral on Charles Diodati's death, which ended the volume, and which had been written immediately after his return to England, there were references throughout to his Italian experiences, and passages of express mention of Dati, Francini, the Florentine group generally, and the venerable Manso.

The young woman loosed the bonds of the captives, who immediately descended and danced while the lute players sang beautiful canzone at least so says Gagnolo; the cultured Duchess of Mantua, however, wrote that the music was so doleful that it was scarcely worth listening to.

A wider range of metrical effect, including not only terzines both sdrucciole and piane, but also hendecasyllables with internal rime and a canzone, and at the same time a more dramatic treatment, is found in another eclogue of Aquilano's . In this Palemone sends his herdsman Silvano to inspect his flocks after a stormy night.

What uncertainty can there be regarding her life, when Cino da Pistoja wrote his most celebrated poem, a canzone to Dante, consoling him for her loss? The following stanza from Rossetti's matchless version is proof enough for all who care to read: "Why now do pangs of torment clutch thy heart, Which with thy love should make thee overjoyed, As him whose intellect has passed the skies?

Lucretia's letters to Bembo were first examined and described by Baldassare Oltrocchi, and subsequently by Lord Byron; in 1859 they were published in Milan by Bernardo Gatti. There are nine in all seven in Italian and two in Spanish. They are accompanied by a Castilian canzone.