United States or Gabon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ett jubel skallade från led till led, Det var den hälsning, som den mottogs med. Jag stod kampens kulle. Allt var lugnt, Där vreden rasat nyss, nu rådde friden: Man stred ej mer, man sof där djupt och tungt, Man sof den sömn, som mer ej störs i tiden; Och fanns en vaken, var det blott en vän, Som hos en vän, som somnat, dröjde än.

ropte han; och gossen satt i samma stund kämpens starka armar, lyftad högt mot skyn. hördes tusen rösters jubelrop: "Hitåt! Hitåt, till oss med honom!" från man till man Sågs han i höjden sväfva ofvan hjälmarne, Tills bäfvande jag honom ändtligt återfick. Emellertid blef detta för Atriderne En sporre blott att hastigare föra ut Det dåd, som kanske länge ren de öfverlagt.

Och Gylnandyne satte sig blek och sjöng, Mot höjden lyftes tårade ögat; Där sam i luftens blånande, dunkla haf Allena en sky, hon följde dess ban. "Hvar är du", klang dess stämma, "Crualins fröjd, Den gråa kämpens, dväljs du i skyn där oppe? fram till silfverranden och blicka ned, Här andas din fröjd, Oihonna är här.

TEKMESSA. Ser du ingenting, Syns ingen nalkas? LEDSVENNEN. Ingen kan jag varsebli. TEKMESSA. Det prasslar tydligt bortåt kampens håll, gif akt! Jag börjar skilja stegen af en skyndande. Hvem kommer? LEDSVENNEN. Underbara aning, ja, jag ser många båghålls afstånd mellan pinierna En man, som hastar hitåt. TEKMESSA. Kan du skönja ren Hans anletsdrag, om okänd eller känd han är?

En stund blott flammar kampens låga än; I nästa stund är den ren förbrunnen, Och Siikajokis fält är vår igen, Och flyktens nesa vådd med blod från tappre män, Och deras första, stora seger vunnen.

Långt som vägen räcker, Ligger landets ovän, som ängen Strå vid strå, där skördarns lie framgått; Där är banan, som den ädle vandrat, Som min blick har följt, sen foten svikit, Som min tanke följer än i döden." Sagdt, och kämpens öga slocknar sakta. i stillhet släcktes dagen äfven; Månen, nattens sol, den bleka, ensam Lyste vandrarns stig till kyrkogården.

Den grånade kämpens bröst Svällde af otämd harm, och mörker Breddes i fåror öfver hans ögonbryn. "Hvad, svek mig mitt öra", han sad', "Var det kung Fjalars stämma, som hvila ljöd? Tröttnade örnen ren att jaga, Älskar han ärans strålande rymd ej mer? Djärft höjer sig Erin ännu, Två gånger kufvadt, trotsar det än ditt svärd. Smygande bjarmer bloda hafven, Vill du dem bida här din egen strand?

Fåfängt än i stoftet brottas Kämpens starka arm, Fyra blanka pikar måttas Mot den fallnes barm. Stum och bister hotar döden, En sekund blott öfrig är; Finns ej mera hjälp i nöden? Vänta, Lod är där. Han har kommit, sprängd är ringen, Sluten kring hans vän; den fallne aktar ingen, Allt är strid igen.

Ihärdigare och häftigare hade han kämpat med sig själv än måhända de fleste göra. Men fastare och oryggligare än de fleste hade han ock efter kampens slut intagit och förskansat sig i den ställning, som utgången anvisade honom. Månljuset, som inströmmade genom fönstret, föll nu hans ansikte och väckte honom till tankar ärenden, som till tiden lågo honom närmare.