United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Löna dig för mödorna och striden Dessa lemmar, stämplade af tiden, Denna längtan, som sitt mål ej hann? Eller gömmer det förödda tjället Någon njutning, någon skatt i stället För den glädje, som kom in med våren Och som gäckande med den försvann? Ja, i djupet af ditt inre väcktes För hvar trånad, som af tiden släcktes, Högre nöjen, renare begär.

När han återfick förnimmelser nästa gång, hörde hans öra som om han låg inne i ett kvarnverk; stugan darrade och knakade och basarne i dragklaveret läto som när man står kyrkbacken. Men det var mörkt nu och upphörde örat att höra, ögonen släcktes och han trodde han svimmade.

Och långt inne i skogen, där vägens bukter sinade ut i ett grönt dunkel, lockade en fågel med späda, utdragna toner. Plötsligt släcktes det elektriska ljuset. Ett par gaslågor tändes.

Först släcktes alla lyktor Svartbäcksgatan och bar det av ut till stadens utkant vid Kungsdiket. Där låg en ölstuga.

"Jublets" stämma, svag och hes om dagen, svällde ut om natten, tilltog i styrka och klang för varje lykta som släcktes. Vem är du, Saulus Paulus Holmin av Tarsus i Mesopotamien, vem är du, att du kallar mig en idiot? Är det jag, som skall bygga Backarna eller är det den tokige Krokus, din svärfar? Lämna mig i fred. Lämna hela stan i fred!

När han återfick förnimmelser nästa gång, hörde hans öra som om han låg inne i ett kvarnverk; stugan darrade och knakade och basarne i dragklaveret läto som när man står kyrkbacken. Men det var mörkt nu och upphörde örat att höra, ögonen släcktes och han trodde han svimmade.

Långt som vägen räcker, Ligger landets ovän, som ängen Strå vid strå, där skördarns lie framgått; Där är banan, som den ädle vandrat, Som min blick har följt, sen foten svikit, Som min tanke följer än i döden." Sagdt, och kämpens öga slocknar sakta. i stillhet släcktes dagen äfven; Månen, nattens sol, den bleka, ensam Lyste vandrarns stig till kyrkogården.

Han påminde sig, huru denna tavla hastigt skiftade, huru män med svärd och hjälmar inträngde i församlingen, huru lamporna släcktes och ökade förvirringen med ogenomträngligt mörker, huru i trängseln en hand fattade hans arm och förde honom ut ur valvet, tills han stod bland sina egna olivträd under den öppna, stjärnströdda himmelen, upptäckande i den man, som underbart räddat honom och sig själv, Atanasios.

Som en pil flög han upp och kastade fällen ifrån sig. "Stinta! Ja men Maglena. Hur ska jag förstå de här?" Maglena talade stolt och leende om hela det underliga eldsäfventyret. Ante fick snart en brasa till stånd och det godt som midt stuggolfvet. Den släcktes ej fast den smälta snön sipprade ner från granbarrstam och snövåta grenar. Matsäcken förslog ännu.

Ge honom en kudde bara och kasta ett täcke över honom sover han till i morgon. Gumman tog flickorna in till sig i stugan, Robert fick ligga rännet över matbon och Carlsson gick sin kammare. Ljusen släcktes och det blev tyst i köket. Snart låg hela huset i sömn, mer eller mindre rolig. Följande morgon, när hanen gol och madam Flod steg upp för att väcka, voro pastorn och Robert borta.