United States or Mozambique ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hustrun såg ut, som om herr Adolf sagt något, som kunde anstått en Cicero, hon smålog förnöjd, klingade med sina grannar, men korsade sig tyst, tog sin bordskavaljers arm och gick ut.

I månader har hustrun oroat sig och vakat dag och natt för hans skull och får hon denna vackra belöning, hon av gott hjärta går fram och smeker honom! Ingen sade något i sällskapet utom en herre, som lugnt frågade: vilket sjukhus ligger han? Vita Korset hur ?

se, om man får honom med sig yttrade Liisa han var ond i går, att jag aldrig sett honom värre... nu in, Janne, stanna vi andra här länge och vänta. Om inte hustrun hans har fått penningarne af honom, vill jag vara en nors förklarade Janne och stödde sig mot porten.

Hustrun såg efter honom, såg huru byxorna voro sönder bak, och suckade. Hvarifrån skulle hon igen lapp till dem, och hvarifrån tråd? synålen hade också udden gått af, men kanske Tiina Katri skulle låna henne en. Tiina Katri hade det bättre än mången annan. Hon hade bara ett barn, och en man, som hade en ovanlig förmåga att förtjena.

Hustrun kom nämligen ner med ett dödfött, alldeles för tidigt fött foster. Omständigheterna voro dessutom oroande och läkaren förklarade bestämt, att nu var det slut: inga barn mer! Det var ödesdigert för Carlsson, ty nu hade han endast till utsikt för framtiden att komma undantag.

Den förste tog sig hustru och dog, och eftersom han icke hade någon avkomma, lämnade han sin hustru efter sig åt sin broder. Sammalunda ock den andre och den tredje, allt intill den sjunde. Sist av alla dog hustrun. Vilken av de sju skall vid uppståndelsen henne till hustru?

Sjuklingen i sängen rörde sig icke. Om en stund stodo hustrun och Flint i rummet. Han högg drickeskannan och slog den öfver skrinet, som stod i ljusan låga. Röken blef svart men elden släcktes. Hustrun fick opp ett fönster, och röken strömmade ut. rusade hon bort till sängen och ryckte undan dynan.

Skriket hade lockat ut svärfadern som kom linkande två käppar, gnällande som en hund av förskräckelse. Ett par drängar kom och bar med Davids hjälp in den fallne. Han var ohyggligt tung, och kroppen saknade styrsel. De lade honom en säng i kökskammaren och hustrun störtade till, kvidande och snyftande, med de röda, magra, blanka händerna ännu våta av diskvatten.

Jag kände en gång en ung nygift man som en afton kom hem till sin hustru. Hon tog emot honom klädd i päls men för övrigt rakt ingenting. Pälsen smög sig mjukt och varmt kring hennes unga vackra lekamen. En lång tid efteråt kunde mannen icke tänka denna underbara afton utan att bli varm och aldrig undrade han över hur hustrun kommit denna raffinerade idé.

Med dessa ord lade prästen sakta, med en mild strykning, sin hand barnets hufvud, innan han med en god, meningsfull blick emot hustrun gick ut. "Ja, här ha vi henne mycket riktigt", sade den ena af fruarna, hon som barnen kallat tant Gerda, och som var Sylvias mamma. För resten var hon också alldeles lik Sylvia, med ljust, lent hår, som hon, och hvit och blek men mild och blid i ansiktet.