United States or Equatorial Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Du kunde ha större glädje av att höra honom, ty säkerligen ha ni ingen harpa Folketuna. Vi ha nu fått talas vid, och jag tycker nu bäst, att vi tillbaka igen till de andra. När de kommo i salsdörren, avbröt Folke Filbyter sin värd mitt i harpspelet och ropade: Du leker för omständligt strängarna, Ulv Ulvsson. De unga äro redan tillbaka, och ännu har fästningastämman inte begynt.

Du har blivit gammal, Frey, mumlade han till sig själv, halvt högt, halvt i tankar. Du har blivit gammal och vintrig, och du måste för att kunna uppstå nytt till ungdom och fruktsamhet. Det var ord också till dig, du bonde från Folketuna. Jag har plöjt och samlat och fått fiender och hat och smälek, och nu ser jag, att allt ändå bara är en begynnelse.

Skall jag inte säga dem, att du har en far och att det är bonden Folketuna? Vad menar du? Eller tror du ännu inte vad jag berättar dig? Finns det ingen ledtråd, som kan hjälpa dig? Har du aldrig ens hört talas om den kristne predikaren, som stal bort dig? Predikaren? Ja, det var en av bröderna i Skara. Och honom såg du? Han hette Jakob. Jakob?

Nog bruka vi bröder annars om somrarna ligga i västerviking, men där ha vi mest fått handskas med järn och sällan med andra metaller. Vi ha följaktligen skäl att lyssna ditt anbud men därför inte glömma det enda rätta svaret. Och nu vänder jag mig till dig, Ulv Ulvsson, min fader och husbonde. Illa höves det oss, vi som äro av gammal lagmansätt, att knyta förbund med Folketuna.

Trälarna höllo att skära gräs och han sade till dem: Stort och ljuvligt är mitt Folketuna, fet och lucker är jorden, och allt här är till nytta. Varggropen är det enda, som aldrig givit mig något, varken en päls för vintern eller ett villebråd för spettet. Därför tänker jag nu , att det är lika gott att fylla den. Vad mena ni om det, barn?

Jag trodde, att det var för min egen skull det skedde och att det var åt mig jag samlade, och var det för andra. För deras skull var det jag steg i land bland skären och byggde mitt Folketuna. litet har jag vetat, litet har jag förstått. Jag trodde, att mitt liv var ett mjukt ler i mina händer, och var jag själv det mjuka leret utan vilja.

Guld når långt, men inte längst. Från Folketuna kommer aldrig någon son, som med makt och anseende kan bli vår broder och glimma som ditt svärd i din ålderdom. Ur ett förskämt frö växer intet träd. Kan du tänka dig Folke Filbyter som stamfader till en mäktig ätt? Folketuna är en föraktad gård, uppförd av en främling, om vilken vi inte veta annat än ont.

Det var i solstrimman hon stod första gången, och Soldis skall jag kalla henne. Soldis! Soldis! skall jag ropa över hela Folketuna. Folke Filbyter vände sig om med ryggen mot honom och drog bättre ihop halmen under huvudet. Du är en stackare, sade han och lät åter trög och likgiltig. Jag kan nog höra, hur pass mycket du hatar henne. Du vill hämta dårskap till gården! Det är, vad du vill.

Han frågade om de ville kasta lott om sin arvsrätt till Folketuna eller till hirdgårds som andra rika bondesöner. Det gjorde han endast för att pröva dem. Ingemund och Hallsten visade honom, att de redan skäftat tre tolfter pilar var och att de kunde slunga masurklubban tvärs igenom salen ända ut i gräset.

Ännu har jag inte sett någon duk i ditt hus, Folke Filbyter, och min dotter trivs gott där hon är, under mitt ris. ditt Folketuna råder varken skick eller sed. Trälarna stirra, som om de aldrig förr sett en människa i hela kläder. Vet du, att jag har varit hövding och haft tre skepp havet? Ulv Ulvsson log. Det låter som en saga, men det sägs, att den skall vara sann.