Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 10 maj 2025


Han hade varit tillsammans med Ellen varje afton sedan lördagen och var yr i huvudet av lycka, men också en smula blek. För att förklara, varför han icke kunde Märtas bjudning, hade han just dukat upp en historia om en examensfest, som en av kamraterna hade givit, och vid vilken han varit tvungen att närvara, emedan han eljest lätt kunnat en ovän.

En af fjerdeklassisterna, Lilli Enestam, hade bjudning aftonen, och Bengt och Bella voro bjudna, likaså Hanna. Det skulle dansas, och Hanna, som hvarken kunde eller ville dansa, svarade nekande. Men Bella, som alltid hade roligt, som dansade gerna och var allmänt omtyckt, bad och tiggde, att Hanna skulle komma med. För min skull, Hanna, bad hon bevekande, att en sten kunnat röras.

I tre rum bodde fadern med sju barn och hustru samt två tjenare. Möblemanget bestod mest af vaggor och sängar. Barn låg strykbräden och stolar. Barn i vaggor och i sängar. Fadern hade intet rum för sig, men han var alltid hemma. Mottog aldrig en bjudning af sina många affärsvänner, derför att han ej kunde bjuda igen. Gick aldrig källare och aldrig teatern. Han hade ett sår, som han ville dölja och läka. Hans nöje var ett piano. Ena systerdottern kom in hvarannan qväll och spelades

Om Fellmans bjudning, vet ni, hade guvernörskan sagt att det inte var fint alls, rysligt mycket mat, men alt illa tillredt. Husan var hos oss och berättade om det. Se, där kommer ju Fanny. Hon sänkte rösten. , nog är hon nu pyntad och utstyrd. Gubben Penttinen lär ha bjudit hit doktor Broberg eller Sprooper som värdinnan i det här huset säger, hi, hi, hi, han hoppas nämligen honom till måg.

Jag var engång en bjudning hos älskvärda människor, man, hustru och dotter, en förtjusande flicka, vacker och oskyldig, vek och drömmande. Föräldrarna voro rikt folk, präktigt folk, ansett folk. Men vid middagsbordet råkade de i tvist. Vem hade tänkt sig det! Tvisten blev gräl och det yttrades saker, som gingo över alla gränser.

Hon har satt sig vid ingången till sitt hus, sin stol, högt uppe i staden, för att ropa ut sin bjudning till dem som färdas vägen, dem som där vandra sin stig rätt fram: »Den som är fåkunnig, han komme hitJa, till den oförståndige säger hon : »Stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligthan vet icke att det bär till skuggornas boning, hennes gäster hamna i dödsrikets djup.

Vore än vår lott som fordom, finge Äfven du en bjudning, arma flicka, Kunde glänsa som en ann' i dansen; Men vår tid är all." Hon hann ej mera; Dörren uppgick, en betjänt i gala Trädde in och räckte i den sköna Flickans hand ett kort och gick. Ett skimmer, Tändt af glädje, flög kring hennes panna, När hon såg sitt namn bjudningskortet, Men ett skimmer blott, det var försvunnet Nästa ögonblick.

Hon har slaktat sin boskap, blandat sitt vin, hon har jämväl dukat sitt bord Sina tjänarinnor har hon utsänt och låter ropa ut sin bjudning uppe stadens översta höjder: »Den som är fåkunnig, han komme hitJa, till den oförståndige säger hon : »Kommen och äten av mitt bröd, och dricken av vinet som jag har blandat.

Det var hennes vederqvickelse efter arbetet, hennes enda förströelse, hon längtade ej heller efter någon annan; ty hennes själ fylldes af konstens tjusning, och sade åter ofta fadren: "I qväll var din dans vacker, den skall du dansa nästa bal". Men när nästa bjudning kom, var det alltid hinder. År förgingo, många till och med, ingen bjöd mera Rosa, hon var glömd.

De talade härefter sällan till hvarandra, de två, herrn och frun. De »förstodo» icke mer hvarandra. Han gick sin väg, hon sin. Han var mycket ute, alltid affärer. qvällarne var han än hos den ena, än den andra kamraten. En gång skulle han till Sibrynoff bjudning. Kl. 8 kom Sibrynoff och sökte honom. Frun förstod för första gången, att Carl hade talat osant. Hvar var han?

Dagens Ord

silduk

Andra Tittar