United States or Grenada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men han rørte sig ikke bare laa og smilte glad ut i solen. Og hun blev rolig igjen. «Kan De sesa han tilsidst, og saa lo han. «Nu er Deres mund akkurat som før. Solen skinner paa læberne, like ind i blodet. Hvad var det for Dem. Og jeg er saa glad . De kan skjønne, jeg venter ikke, De skal tænke mere paa mig.

De vedblev paa hele Hjemvejen at tale om Boris, og hjemme i Stuen viste Zina sin Ven et Fotografi af hendes lille Søn Boria, hun havde faaet det sendt for et Par Dage siden. „Er han ikke henrivende?“ spurgte hun med en Moders Stolthed, idet hun holdt Billedet af en Baby med buttede Hænder, runde, forbavsede Øjne og aaben Mund hen foran ham. „Jo, han er nydelig!

Han listet sig bort og tok knebelen ut av Tonys mund. „Hvad er hændt?“ støtte ham frem, idet han ogsaa løste repene rundt hans armer og ben. Tony forklarte det hviskende. I det samme hørtes et skrik fra forkahytten og lyden av ilsomme skridt; men de saa ingen. Kerr fik ogsaa løst repene om Jack.

Jeg siger dig, jeg vil spotte dig ud Dommens Dag og bande dig Tændeme ud af min Mund for din Guddoms endeløse Ynkelighed. Jeg siger dig, jeg vil fra denne Stund forsage alle dine Gærninger og alt dit Væsen, jeg vil forbande min Tanke, om den tænker dig igen, og rive mine Læber af, om de atter nævner dit Navn.

Da medeet jeg hørte kun Løvet rasle ved min Side før Sekundens Dryp fik glide i Forgangenhedens Mund og den næste atter kunde fuld og modnende sig runde.. da medeet, før Tankens Gnist kunde lysne selvbevidst, var jeg pludselig af trende Mænd, som sprungne frem af Grunden, greben, kastet overende, kneblet, bagtil lænkebunden; og før en Minut flød væk var jeg, klodset som en Sæk, paa den ene Kjeltring læsset, samt foruden mange Ord bragt i en Chalup ombord, som laae skjult der bagom Næsset.

Jeg fuld af Mistro hende. Gjorde hun det også med noget let Hjærte? Eller gjorde hun det blot, forat blive af med mig? Hun lagde sin Arm om min Hals, hun havde Tårer i Øjnene. Jeg stod bare og hende. Hun rakte sin Mund frem; jeg kunde ikke tro hende, det var ganske bestemt et Offer, hun bragte, et Middel til at en Ende det.

Litt efter litt blev Bill og bøffelkjøttet kjædet slik sammen i deres bevissthet, at de gav ham navnet Buffalo Bill, og det var i deres mund ikke netop noget kjælenavn.

Hun bøiet sig pludselig og gjorde det. Bare et sekund følte han hendes haar og hendes varme mund streife sin kind. Og han saa hele bevægelsen av hendes legeme under den sorte silke, da hun bøiet sig ned og da hun reiste sig op igjen. Men han saa, at hendes ansigt, som var rolig smilende, da hun kysset ham, efterpaa var litt forvirret og forskrækket.

Og Fransiska lot sig kysse og lo og kaldte ham en tøisebøtte. Men hun var ræd ikke for ham. Men hun turde ikke kysse hans hete, røde mund, fordi hun hadde lyst til noget meningsløst, noget berusende og letsindig, som bare skulde vare disse stunderne, mens solen og vaaren og anemonerne var, og de var her noget uten ansvar.

Mine sønner tog hun; men hun gav min tunge evnen til i kvæder ud min sorg at sjunge. min mund hun lagde sangens fagre gave; lydt da lad den klinge, selv ved sønners grave! Hil jer, sønner gæve! Hil jer, der I rider! Gudegaven læger verdens ve og kvider! Se , nu er Ørnulf stærk og sund igen. DAGNY. Priset være de høje i himlen, som skænkte mig godt et råd! SIGURD. Nej, jeg har liden lyst.