United States or Turkey ? Vote for the TOP Country of the Week !


ELINE. Jeg véd det; men hun havde ham kær alligevel; og havde I havt en moders hjerte, var eders barns ære gået for alt. FRU INGER. Ikke for hendes lykke. Tror du, at jeg, med Meretes lod for øjnene, vilde ofre mit andet barn til en mand, som ikke var hende god? ELINE. Kløgtige ord dårer mangt et sind; men mig dårer de ikke.

For Ynglingen et Træf Seer De, der er Træffet atter havde for min Francis friet til hans anden Moders Datter; og ved nok et Træf endnu klart og klappet blev Partiet. Annas Moder var tilstede, og med Mødres kloge Hu skaffed hurtigen hun Rede i Forvirringen, hvormed Begge, alt til Panden røde, røbede sin Kjærlighed.

SVANHILD. Jeg var en hjemløs i min moders hus, jeg var en ensom i mit eget indre, en ubedt gæst i glædens glans og sus, gjaldt intet der ja stundom endnu mindre . Se da kom du! For første gang jord jeg fandt min tanke bag en andens ord; hvad spredt jeg drømte, vidste du at samle! du ungdomskække mellem livets gamle!

En moder rev hjertet af sit bryst, før hun kasted sit barn for ulvene! ELINE. Hvis jeg ikke var min moders datter, skulde jeg give eder ret. Men I er som hin moder; og eders døtre har I kastet ud for ulvene, en for en. Først kasted I den ældste. For fem år siden drog Merete fra Østråt; nu sidder hun i Bergen som Vinzents Lunges hustru. Men tror I, hun er lykkelig som den danske ridders frue?

De vedblev paa hele Hjemvejen at tale om Boris, og hjemme i Stuen viste Zina sin Ven et Fotografi af hendes lille Søn Boria, hun havde faaet det sendt for et Par Dage siden. „Er han ikke henrivende?“ spurgte hun med en Moders Stolthed, idet hun holdt Billedet af en Baby med buttede Hænder, runde, forbavsede Øjne og aaben Mund hen foran ham. „Jo, han er nydelig!

Jeg er Francis . Du har nævnt min Moders Navnskreg min unge Kammerat, styrtende sig i min Favn med saa fyrig Ømhed, at vaklende vi Begge vare, for at gaae tilbunds, i Fare.