United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


O, priset være Gud! O, han er god og kærlig dog, Vorherre! Se derhenne! Fra baggrunden kommer i det samme fru Halm, Anna, frøken Skære, Guldstad, Styver og Lind. Nu har vi prestens lige minuttet. Hvor blev du af? Du synes betuttet. SVANHILD. Lidt ondt i hodet; det går over snart. FRU HALM. Og endda går du her med håret bart?

Har også han drukket ? HUSKARLEN. Knut Gæsling har fældet ham! SIGNE. Fældet! MARGIT. Da priset være gud, som frelste os alle! Herr Bengt er død. GUDMUND. Altså dog fældet. HUSKARLEN. Gæsterne og eders folk har fat bugt med voldsmændene. Knut Gæsling og hans mænd er bundne. Der kommer de. Hvad siger du til det? GUDMUND. Knut, Knut, hvad har du gjort?

Mine sønner tog hun; men hun gav min tunge evnen til i kvæder ud min sorg at sjunge. min mund hun lagde sangens fagre gave; lydt da lad den klinge, selv ved sønners grave! Hil jer, sønner gæve! Hil jer, der I rider! Gudegaven læger verdens ve og kvider! Se , nu er Ørnulf stærk og sund igen. DAGNY. Priset være de høje i himlen, som skænkte mig godt et råd! SIGURD. Nej, jeg har liden lyst.

Jeg vidste knapt selv hvad trang mig drog, før dyrekøbt jeg i dig den skat, jeg skulde miste. Ja priset han, som i min livsensbog med sorgens indsegl har min elskov adlet, som gav os fribrev vort sejerstog, og bød os jage hjemad gennem skog, som adelspar, vingehesten sadlet! Derinde er der fest i alle sale, der lyser lamper for de unge to, der lyder glade venners sang og tale.

Lad lykken synke, i graven våd; vor kærlighed skal dog, Gud være priset, sejersfrelst iland ifra forliset! FALK. O, jeg forstår dig! Men at skilles ! Just nu, den fagre verden står os åben, her, midt i våren, under himmel blå, den samme dag vor unge pagt fik dåben! SVANHILD. Just derfor vi. Efter denne stund vort jubeltog går nedad bakke kun!