United States or Puerto Rico ? Vote for the TOP Country of the Week !


Toddy is the sorrows foe! Sing, Sailor, oh! » Ved den Stump af Sang han fik om at Toddy gjør fornøjet, traadte Vreden frem i Øjet, som om gjennem Løvets Dunkle brandguul og til Spranget bøjet Tiger som et Lynglimt gik.

Pastor Johnson tok selv plads i kordøren, og da John Asber som stod vakt nede ved døren gav tegnet, stemte sangkoret i og sang: „O hvor saligt at erfare, broderkjærlighetens baand.“ W. U. Nelson førte pastor og Mrs. Setun frem til kordøren, hvor pastor Carl Johnson tok imot dem med et varmt haandtryk, idet han gjorde en elastisk bøining med hele legemet.

Og inde paa kontoret, hvor diakonene sat og ventet til middagen blev færdig, var der høiskole diplomaer og andre diplomaer paa væggene, samt et stort billede av Abraham Lincoln. Efter at gjestene hadde faat middag underholdt prestekonen dem med sang og musik.

Om du blot kunde ane, at Gud dig har saa kjær, saa kom du under taarer, saa kom du som du er.“ Noget saa underlig hadde ungdommen i Glenfield aldrig hørt. Sangen hadde de vel hørt, men der var en særskilt kraft som la ordene ind over hjerterne. Efter en salme av Landstads salmebok ledet N. B. Olson i bøn, hvorefter man atter sang et par salmevers og saa besteg student Skarping prækestolen.

Det tyktes mig, som om Gud Herren selv havde sat sit tegn eders pande og mærket jer som den, der skulde lede de rædde og de rådvilde. I højsalen sang riddere og herremænd eders pris; og selve almuen, nær og fjern, kaldte eder landets håb og støtte. Og alle mente de, at gennem eder skulde de gode tider komme igen! Alle mente de, at med eder skulde der komme som en ny dag over os.

Han kjender Spanieren paa Hjelmfjederen, og trækker gysende Vaabenkappen, som Denne af Medlidenhed har bredt over ham, over Hovedet. Stjernerne blikkede roligen ned, somom Intet var passeret, og Frøerne sang i Kanalen, der sneg sig langsomt hen gjennem Sletten. Kun Storkene syntes at sørge; thi de stode sammenflokkede ved Bredden med Hovederne under Vingerne. Ogsaa deres Reder vare Brændte.

Overbord med fornuftens ballast kun! Kanhænde jeg sejler min skude grund; men er det dog dejligt at fare! Hvad? sang? ja det er nok Linds kvartet, den øver jublen ind; se det er ret! GULDSTAD. Ja. Lad mig bare først mig frakken; vi upoeter tåler ikke træk, hos os slår aftenluften sig nakken. Godnat! FALK. Grosserer! Før De går, et ord!

Jeg vidste knapt selv hvad trang mig drog, før dyrekøbt jeg i dig den skat, jeg skulde miste. Ja priset han, som i min livsensbog med sorgens indsegl har min elskov adlet, som gav os fribrev vort sejerstog, og bød os jage hjemad gennem skog, som adelspar, vingehesten sadlet! Derinde er der fest i alle sale, der lyser lamper for de unge to, der lyder glade venners sang og tale.

«Uf neimen fy daFransiska vaagnet op: «Den vil vi da ikke ha vi vil ha no italiensk vel «la luna con palido canto» ikke sandtHun smat bort til musikanterne og hilste paa dem som paa gamle venner lo og gestikulerte, tok guitaren og kvinket, nynnet en stump av en og anden melodi. Italienerinden sang.

Først jeg standsed udenfor en vedbendkrandset sammensjunken Sømandshytte. O, der maatte jeg vel lytte! Thi mit Yndlingsinstrument, ædlen Harpe klang derinde, og en Pige skjøn og ung, kun Knop af Kvinde, sang henrykkende dertil.