United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hvis De virkelig tror at vi skulde være slike idioter, at vi som andre fluer gaar like ind i edderkoppens væv, saa maa De ikke ha store tanker om os. Vi staar bare her og spilder vor kostbare tid.“ „Saa begge være rigtig dumme mænd,“ erklærte tyskeren. „Naar ulykken komme, det blive eders egen feil.“ „Slubbert!“ det var det eneste indlæg Dale gav i denne samtale.

Dette lille messinghjul er akkurat som et almindelig hjul paa kommandobroen av et skib. Naar man dreier det til den ene eller anden kant, svinger det rorene bak i aeroplanet.“ „Og like foran manden ved hjulet,“ tilføiet Longley, „er det kompas han styrer efter. Læg ogsaa merke til en træramme like ved med et indfældt kart over de landskaper man flyver over.“

«Jovist det var pokker saa nydelig og den lille piken ved pianoet!» «Uf ja men tænk den stygge modellensa frøken Jahrmann. «Det var endda den fete halvgamle lyse, dere vet. Og naar han altsaa anstillet sig saa dydig.» «Han var detsa Heggen. «Pøh! Og jeg som var like ved at bli forelsket i ham bare for det samme.» «Aa saa! Ja det forandrer jo saken endel

Dale og Longley kjæmpet sig frem med monoplanet hvirvlende efter sig. Ut fra døren paa deres flyvemaskine, hvor gutterne alt var vel i ly, kom en ny figur styrtende mot dem. Det var Kerr. Og med ham til hjælp naadde de stigen. Op fik de Sir Ralph, hvordan visste ingen av dem; men ind blev han halt; de andre efter. Og saa kom smeldet. Like ved foten av stigen brast bomben.

«Tænk at jeg fik dem for seksogotti lire var det ikke storartet synes du, de klær mig!» «Storartet. Den dragten er pokker saa du, jeg skulde like at male dig i den.» «Jaha. Jeg kunde godt sitte for dig nu. Jeg har ikke ro paa mig til at bestille noget om dagen. Aa du Jenny. » Hun sukket litt satte sig paa sengekanten. «Neimen nu skal jeg gaa efter varmen

Men nu var hun ikke kommet til at si det ræd for, at han ikke skulde like det. Og hun blev forpint og nervøs av at gaa der oppe i alt dette, som den ene ikke maatte vite og den anden ikke maatte vite. Hjemme visste de heller ikke noget. Men det var paa en anden maate.

Han og Sir Ralph studerte nøie kartet, som viste dem at like ovenfor den lille kystby som var deres bestemmelsessted og laa for sig selv paa den klippefulde strand, var der en dal midt imellem en fjeldgruppe. „Der tænker jeg vi skal kunne komme ned,“ sa Dale. „Det er en trøst at understellet er beregnet paa at kunne taale en ujevn landing.“

Manden pekte paa en hvit bygning med høie mure omkring, like ved havnen. Efter nogen minutters kjørsel var de der og ringte paa. En landsmand som talte engelsk, lukket op. Sir Ralph bad ham hilse konsulen og si at de var engelske reisende som ønsket at tale med ham om en vigtig sak.

Først da en urinforgiftning nedbrøt hele hans system, maatte han selv indrømme, at kampen snart vilde være over; men modet tapte han ikke. Han traf avtale med slegtningene sine om begravelsen, spillet endnu dagen før sin død kort med sin søster og var ved bevissthet like til døden indtraadte ved middagstid den 10de januar.

Aa bare ikke den anden kom . Men han visste jo ikke, hvor hun bodde. Men han kunde træffe nogen og spørge . Aa Gunnar, Gunnar kom! Da vilde hun gaa like ind til ham, kaste sig i hans arme og be ham ta hende . For fra det øieblik, hun hadde møtt Helge Grams gulbrune øine, hadde hele den fortid, som var begyndt under de øines blik reist sig mot hende.