United States or Hungary ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men saa tyst paany var alt, at hver enkelt moden Draabe, som i Lønnebladets Kaabe ovenover mig nedfaldt, næsten som en Klokke klang i den hvalte mørke Gang. Da medeet før Foden kunde atter hæve sig til Skridt, mens jeg standsed for at grunde paa en Mistro endnu lidt.

LIND. Det har jeg også tænkt af flere grunde, og deriblandt er én især af vægt; sæt for eksempel, at her findes kunde en kurtisør, som lusked om fordækt; sæt at hans hensigt trådte frem påtageligt, som frieri; det var dog ubehageligt. FALK. Ja, det er sandt; jeg havde ganske glemt, du var til noget højere bestemt.

GREGERS. Det er den heldigvis. Hvad der er forbrudt imod gamle Ekdal, både af mig og af andre, det kan aldrig bødes ; men Hjalmar kan jeg fri ud af al den løgn og fortielse, som han her holder at til grunde i. WERLE. Tror du, at du vilde gøre en god gerning med det? GREGERS. Det tror jeg da trøstig.

Jo, for det første havde hun ligefrem den Vane at stå stille udenfor en Staldport Aften efter Aften, uden nogensomhelst Hensigt, bare fordi det faldt hende ind . . . . , hun kunde jo have sine Grunde herfor; hun holdt desuden af at være oppe til langt Nat, det havde hun altid syntes godt om. Om jeg brød mig om at lægge mig før tolv? Jeg?

Ad ubrolagte Veje, langs Marker og Haver vedblev han at gaa, fuldstændig fordybet i sine Tanker, som han nu var i Stand til roligt at forfølge. Vistnok var disse Tanker stadig yderst sørgmodige, men dog paa en hel anden Maade end før og af ganske andre Grunde end om Morgenen.

Min datter, fru kappelan Arnesensa fru Gram, «hun kjender litt til hende hun var hernede i julen. Hun mente forresten, det var andre grunde som gjorde, at oberstløitnanten ikke vilde ha no med hende hun skal jo være saa nydelig, men noksaa daarlig berygtet .» «Det er aldeles usandtsa Jenny stivt.

ELINE. Herr ridder, hvis det er derom I agter at tale, NILS LYKKE. Jeg agter at tale derom, alene for at undskylde min færd. Ikke af andre grunde; det sværger jeg eder.

Se, Styver drømte nu forleden nat, der kom et brev, som var selsomt kantet FRU STRÅMAND. At drømme sligt er forbud for en skat . Ja, næste dag han blev for byskat pantet. Af disse grunde, kære unge barn, af disse grunde, hentet fra fornuften, ja fra moralen og tildels fra skriften, De indser nu, at slig en meningsskiften kaldes ganske greben ud af luften. Ja, Gud, jeg er endnu uerfaren

«Du vil ikke si det samme, naar du engang træffer en mand, som du kan elske med en stor og sand kjærlighetsa Gram sagte. Jenny trak paa skulderen: «Tror du forresten paa den store og sande kjærlighet, som du sier, du da?» «Ja JennyGram smilte svakt. « Jeg vet, at selve uttrykket forekommer dere unge nuomstunder komisk. Imidlertid tror jeg paa den av gode grunde

Det var hende, som fra først af fik dit sind vendt bort ifra mig. GREGERS. Nej, det var alt det, hun måtte lide og døje, til hun bukked under og gik ynkelig til grunde. WERLE. Å, hun måtte slet ingen ting lide og døje; ikke mere, end mange andre, i al fald! Men sygelige, overspændte mennesker er der ikke noget udkomme med. Det har nok jeg fåt føle.