United States or Benin ? Vote for the TOP Country of the Week !


The many Scripture quotations, all naturally from the Latin Vulgate, and most of them freely quoted from memory, and sometimes "targumed" and woven into the texture of the treatise, are rendered by us, unless the sense should thereby be affected, in the words of the Authorised Version. Important or interesting variations are indicated in the foot-notes.

That the text of the Vulgate was not stainless had been acknowledged by Rome itself as early as the thirteenth century. Monastic orders and individual divines had set themselves to correct it, but that purification had not amounted to much, in spite of Nicholas of Lyra's work in the fourteenth century.

For about two years, 1491-3, Grocin returned to lecture on Greek, as the result of his Italian studies. Colet was here about 1497-1505, until he became Dean of St. Paul's; but his lectures, as we have said, were on the Vulgate, not the Greek Testament.

Long before we had begun the study of Latin at the village school, my brother and I had learned the Lord's Prayer in Latin out of an old copy of the Vulgate, and gravely repeated it every night in an execrable pronunciation because it seemed to us more religious than "plain English."

Ay, ay, Asinus fortis accumbens inter terminos, as the Vulgate hath it Ay, ay, Vidi terrain quod esset optima, et supposui humerum ad portandum, et factus sum tributis serviens I saw this land of England, and became an overburdened king thereof." "You are indeed well loaded, my dear dad and gossip," said the Duke of Buckingham, receiving the papers which King James emptied out of his pockets.

German priests were beginning to gain the ascendancy over those of the Eastern persuasion, they objected to services in the Vulgate, and as they knew no language but their own and only sufficient Latin for their clerical duties, their influence began to threaten the Slavonic genius of the Bohemians with extinction.

This exquisite pleasure we enjoyed for fifteen minutes, edified at the last by hearing one of our coachmen call out, "Here, Rosey, this way!" whereupon a manly voice, in the darkness, near us, soliloquized, "Respectful way of addressing a judge of the Supreme Court!" and, being interrogated, the voice informed us that "Rosey" was the vulgate for Judge Rosecranz; whereupon Halicarnassus glossed over the rampant democracy by remarking that the diminutive was probably a term of endearment rather than familiarity; whereupon the manly voice if I might say it snickered audibly in the darkness, and we all relapsed into silence.

He took up his Latin Bible, and placing beside it the copy in Flemish, began with the charge of mutilation. He found it not at all abridged. He then went to the charge of falsification, and found the two copies to agree with slight variations here and there; in fact, the modern translation proved to have been made from the Vulgate, which was the one in his possession.

Luke xxiii. 34, Justin also has, with the divided support of the majority of Greek MSS. Vulgate, c, e, f, ff of the Old Latin, Syr. These readings represent in the main a text which was undoubtedly current and widely diffused in the second century.

To strike their imagination and win them to the Cross, it may be that asceticism was a necessary phase of mission work. "The Spirit breatheth where He wills, and thou canst not tell whence He cometh or whither He goeth," is the Vulgate rendering of S. John iii. 8.