United States or Lebanon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Lyons had a Pentateuch in Latin which was a great rarity, for not only was it in uncials of the fifth century, but it was of the Old Latin version, that made from the Greek before St. Jerome made his version from the Hebrew, which we call the Vulgate. He made this the occasion for increasing a collection of MSS. which he had already begun for his private uses.

The Baron of Bradwardine, being asked what he thought of these recruits, took a long pinch of snuff, and answered drily,'that he could not but have an excellent opinion of them, since they resembled precisely the followers who attached themselves to the good King David at the cave of Adullam videlicet, every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, which the vulgate renders bitter of soul; and doubtless, he said, 'they will prove mighty men of their hands, and there is much need that they should, for I have seen many a sour look cast upon us.

The Vulgate was on his pillow, and the crucifix in his hand, and on his lips something more like a smile than was ever seen there while he lived; so that, methinks, at that awful hour he was not quite alone. Requiescat in pace. The Master he served has many servants, and they have many minds, and now and then a faithful one will be a surly one, as it is in these our mortal mansions.

Be that as it may, Matthew Arnold thus gave his judgment on the possible uses of the Vulgate in elementary schools

Let the Vulgate be kept for use in the liturgy, for sermons, in schools, but he who, at home, reads our edition, will understand his own the better in consequence. He, Erasmus, is prepared to render account and acknowledge himself to have been wrong when convicted of error. Erasmus perhaps never quite realized how much his philological-critical method must shake the foundations of the Church.

He certainly had been educated somewhere, and if the discussion were theologic, would take out of his linen-coat pocket a little testament in the Vulgate to verify a bit of Gospel. He could even pelt the man next but one in his native tongue, calling the Silesian "Uebermensch."

Besides, they never kill in capable hands; and other remedies slay like thunderbolts. As for the blood, the Vulgate saith expressly it is the life of a man. And in medicine or law, as in divinity, to be wiser than the All-wise is to be a fool. Moreover, simples are mighty.

He too captivated the captive Hebrews. The latter adopted him and called him Satan, as they also adopted one of his minor legates, Ashmodai transformed by the Vulgate into Asmodeus a little jealous devil who, in the apocryphal Tobit, strangled husbands on their bridal nights. Ahriman, his master, represented everything that was the opposite of Ormuzd. Ahriman dwelt in darkness, Ormuzd in light.

Young Millet's parish priest taught him as much Latin as he knew himself; and so the boy was not only able to read the Bible in the Latin or Vulgate translation, but also to make acquaintance with the works of Virgil and several others of the great Roman poets. He read, too, the beautiful "Confessions" of St.

The Latin is that more ancient version which was in use before the time of Jerome, and which he corrected, to form what is now called the Latin Vulgate. This old version was made by changing each Greek word into its corresponding Latin word, with very little regard to the different characters of the two languages.