United States or Colombia ? Vote for the TOP Country of the Week !


The bell might have been rung by any one the fisherman, the omnibus-driver, Suor Celestina from the convent asking her everlasting alms and Gustavo took his time. But the voice was unmistakable; he waited only to throw a clean napkin over his arm before hurrying to answer. 'Buon giorno, signorina! Good morning, signore. It is beautiful wea-thir, but warm. Gi

Gustavo rolled his eyes toward the signorina; she continued to sip her lemonade. 'I have told him yesterday an American family live at Villa Rosa; he say, "All right, I go call," but but I sink maybe you were not at home. 'Oh! The signorina raised her head in apparent enlightenment. 'So that was the young man? Yes, to be sure, he came, but he said he was looking for Prince Sartorio's villa.

'Yes, yes, dear lady. It's impossible; don't consider any such catastrophe for a moment. Come, Constance, I really think we ought to be going. Er, you see, Mrs. Eustace, you can't believe that is, don't let anything Gustavo says trouble you. With all respect for his many fine qualities, he has not Jerry's regard for truth. And don't bother any more about the boy; he will turn up in a day or so.

'And his real name that comes on his letters? 'Jayreem Ailyar, signorina. 'Say it again, Gustavo. She cocked her head. He gathered himself together for a supreme effort. He rolled his r's; he shouted until the courtyard reverberated. 'Meestair-r Jay-r-reem Ailyar-r! Constance shook her head. 'Sounds like Hungarian at least the way you pronounce it.

Constance broke open a pine nut cake and settled herself for conversation. 'Haven't you any guests, Gustavo? Her eyes glanced over the empty courtyard. 'I am afraid the hotel is not having a very prosperous season. 'Grazie, signorina. Zer never are many in summer; it is ze dead time, but still zay come and zay go. Seven arrive last night. 'Seven! That's nice. What are they like?

He, too, was developing an undreamed of appetite for intrigue, and his capacity in that direction was expanding to meet it. He had covered the first flight, when Gustavo suddenly remembered the letter and bounded after. 'Signore! I beg of you to wait one moment. Here is a letter from ze signorina; it is come while you are away. Tony read the address with a start of surprise.

'Well, Gustavo, she added in a business-like tone, 'I will tell you why we called. The doctor says the Signor Papa is getting too fat. I don't think he's too fat, do you? He seems to me just comfortably chubby; but anyway, the doctor says he needs exercise, so we're going to begin climbing mountains with nails in our shoes like the Germans.

Then we want a man who will twist their tails and make them go; and I am very particular about the man. I want him to be picturesque there's no use being in Italy if you can't have things picturesque, is there, Gustavo? 'Si, signorina, he bowed and resumed his attitude of strained attention.

The luggage was labelled and hoisted to the roof of the omnibus; they all drew up in a line with their eyes on the door; but still the young man did not come. Gustavo, over his shoulder, dispatched a waiter to hunt him up. The waiter returned breathless. The gentleman was nowhere. He had searched the entire house; there was not a trace.

The librettist used the same subject which M. Scribe had adopted for Auber's opera, "Gustavus III.," and the opera was at first called by the same name, "Gustavo III." It was intended for production at the San Carlo, Naples, during the Carnival of 1858; but while the rehearsals were proceeding, Orsini made his memorable attempt to kill Napoleon III., and the authorities at once forbade a performance of the work, as it contained a conspiracy scene.