Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 23, 2025


On the night of his election he went to Lord Saxingham's; but what there happened deserves another chapter. "Je connois des princes du sang, des princes etrangers, des grands seigneurs, des ministres d'etat, des magistrats, et des philosophes qui fileroient pour l'amour de vous. En pouvez-vous demander davantage?"* /Lettres de Madame de Sevigne/

Je n'en ai que cent, et il n'y a aucun roi du monde qui possede des paons comme les miens, mais je vous les donnerai tous. Seulement, il faut me delier de ma parole et ne pas me demander ce que vous m'avez demande. Salome. Salome, pensez a ce que vous faites. Cet homme vient peut-etre de Dieu. Je suis sur qu'il vient de Dieu. C'est un saint homme. Le doigt de Dieu l'a touche.

He was a strict disciplinarian, a keen questioner, and an unflinching demander of a Christian walk. Not one jot or tittle would he allow his people to yield to the loose ways of the world. In his sermons he dealt hard blows at cant; and in his private conversation he generally managed to put his finger upon the sore spot.

M'étant rendu chez le Président, lui demander d'abord la punition de ce crime atroce, il eut l'inconvenance de m'objecter que la conduite des François étoit très repréhensible, je remarquoi ces paroles et le lui fis observer; elles ne pouvoient s'appliquer d'ailleurs qu'

Je veux en meme temps reclamer votre indulgence pour son travail, et vous demander de ne pas vous etonner si vous n'y retrouvez ni la clarte de style ni la variete de connaissances qui distinguent votre ami. Ne le lui reprochez pas trop severement, car, s'il est coupable, ce n'est pas de cela.

Immediately before the campaign of Dresden, in a conversation on Napoleon's character, this General observed, "Ce qui characterise cet homme, ce'st le mensonge et l'amour de la vie; Je vais l'attaquer, je le battrai, et je le verrai a mes pieds me demander la vie."

"Madame la Duchesse! puis je vous demander sans indiscrétion, a quelle heure vous êtes revenue hier au soir?" Lady Caithness looked a little surprised, but answered readily enough: "Well, it must have been past midnight; I did not notice very specially." "Not past midnight, mother," corrected the Duc de Pomar; "I heard a clock strike twelve just as we were driving through the Porte Cochère."

Curieux d'en connoître la composition, j'envoyai vers celui qui le faisoit le valet de mon hôte, et lui fis demander de me l'apprendre. Il me répondit qu'il n'oseroit, et que ce seroit pour lui une affaire trop dangereuse, si elle étoit sue; mais comme il n'est rien qu'un Maure ne fasse pour de l'argent, je donnai

Il ajoutait seulement qu'a la vue de ce bien-heureux tant de choses lui vinrent a l'esprit pour les lui demander, qu'il ne savoit pas ou commencer son entretien avec ce cher defunt. Enfin, lui dit-il: "Apprenez moi, mon Pere, ce que ie dois faire pour etre bien agreable a Dieu." "Jamais," repondit le martyr, "ne perdez le souvenir de vos peches."

She would play the same piece a hundred times without varying the performance by a hair's-breadth. Nor did she affect anything but classical music. She was one of those young ladies who, when asked for a waltz or a polka, freeze the impudent demander by replying that they play no dance music nothing more frivolous than Mozart. The day for the ball came, but there was no George Fairfax.

Word Of The Day

abitou

Others Looking