Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Je donnerai, dans l'Histoire de la littérature Française,

Je te donnerai tout ce que tu demanderas, sauf une chose. Je te donnerai tout ce que je possede, sauf une vie. Je te donnerai le manteau du grand pretre. Je te donnerai le voile du sanctuaire. Salome. Ah! tu n'as pas voulu me laisser baiser ta bouche, Iokanaan. Eh bien! je la baiserai maintenant. Je la mordrai avec mes dents comme on mord un fruit mur. Oui, je baiserai ta bouche, Iokanaan.

I'll fix him!" With great stateliness Lieutenant Cockerell tore the offending screed into four portions, to the audible concern of Madame. But the Lieutenant smiled reassuringly upon her. "Je vous donnerai un autre, vous savez," he assured her. The Supply Officer of the District is at liberty to occupy this billet only at such times as it is not required by the troops of the Combatant Services.

Procurez-moi les papiers et certificats necessaires a cette entreprise, afin que je ne sois pas inquietee par le police. J'irai ou mes pieds me conduiront, je ne sais ou je le retrouverai, mais je sais que je le reverrai. Je marcherai de jour, et de nuit je me logerai dans une auberge ou une ferme, et je vous donnerai de mes nouvelles."

Je n'en ai que cent, et il n'y a aucun roi du monde qui possede des paons comme les miens, mais je vous les donnerai tous. Seulement, il faut me delier de ma parole et ne pas me demander ce que vous m'avez demande. Salome. Salome, pensez a ce que vous faites. Cet homme vient peut-etre de Dieu. Je suis sur qu'il vient de Dieu. C'est un saint homme. Le doigt de Dieu l'a touche.

Then those jovial mariners swung off into the mist, and the last Harvey heard was a gay chorus: "Par derriere chez ma tante, Il'y a un bois joli, Et le rossignol y chante Et le jour et la nuit.... Que donneriez vous, belle, Qui l'amenerait ici? Je donnerai Quebec, Sorel et Saint Denis." "How was it my French didn't go, and your sign-talk did?"

Finalement il attrape une grenouille, l'apporte a cet individu et dit: Maintenant, si vous etes pret, mettez-la tout contra Daniel, avec leurs pattes de devant sur la meme ligne, et je donnerai le signal; puis il ajoute: Un, deux, trois, sautez!

'Now mind, Dancourt, said one of those grands seigneurs to the leading actor of the day, 'if you're more amusing than I am at dinner to-night, je te donnerai cent coups de bâtons. It was dangerous enough to show one's wits at all in the company of such privileged persons, but to do so at their expense ! A few days later Voltaire and the Chevalier met again, at the Comédie, in Adrienne Lecouvreur's dressing-room.

La mer erre dedans, et la lune ne vient jamais troubler le bleu de ses flots. J'ai des chrysolithes et des beryls, j'ai des chrysoprases et des rubis, j'ai des sardonyx et des hyacinthes, et des calcedoines et je vous les donnerai tous, mais tous, et j'ajouterai d'autres choses.

Il n'y a pas dans le monde d'oiseaux si merveilleux. Il n'y a aucun roi du monde qui possede des oiseaux aussi merveilleux. Je suis sur que meme Cesar ne possede pas d'oiseaux aussi beaux. Eh bien! je vous donnerai cinquante de mes paons. Ils vous suivront partout, et au milieu d'eux vous serez comme la lune dans un grand nuage blanc . . . Je vous les donnerai tous.