Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 12, 2025


Of course, they cannot but view the peculiar habits and customs of all foreign nations with a jaundiced eye, never reflecting that in most countries are to be found, either in a moral or a physical sense, advantages and disadvantages in which others are deficient. Le POUR et le CONTRE, as a well-known traveller observes, se trouvent en chaque nation.

Prince Metternich said that no power on earth would induce him to touch any food a la Rossini, especially the macaroni, which he said was stuffed with hash and all sorts of remnants of last week's food and piled up on a dish like a log cabin. "J'ai des frissons chaque fois que j'y pense." Not long ago Baron James Rothschild sent Rossini some splendid grapes from his hothouse.

In this passage Casanova says, for instance: 'Elle venoit presque tous les jours lui faire une belle visite. This is altered into: 'Cependant chaque jour Therese venait lui faire une visite. Casanova says that some one 'avoit, comme de raison, forme le projet d'allier Dieu avec le diable. This is made to read: 'Qui, comme de raison, avait saintement forme le projet d'allier les interets du ciel aux oeuvres de ce monde. Casanova tells us that Therese would not commit a mortal sin 'pour devenir reine du monde; pour une couronne, corrects the indefatigable Laforgue.

To continue in the language of the original: "C'est dire qu'il y a eu, pour l'ensemble du monde organique, une periode de formation ou tout etait changeant et mobile, une phase analogue a la vie embryonnaire et a la jeunesse de chaque etre particulier; et qu'a cet age de mobilite et de croissance a succede une periode de stabilite, au moins relative, une sorte d'age adulte, ou la force evolutive, ayant acheve son oeuvre, n'est plus occupee qu'a la maintenir, sans pouvoir produire d'organismes nouveaux.

'Chaque pays a ses coutumes, said Stanislao; these it is the missionary's delicate task to modify; and the more he can do so from within, and from a native standpoint, the better he will do his work; and here I think the Catholics have sometimes the advantage; in the Vicariate of Dordillon, I am sure they had it.

We are fanatici per la musica wherever it be, and welcome merit dans chaque pays du monde. What do we say?

[Footnote 7: Chaque nuit on venait en prendre par centaines, pour les mettre sur les bateaux. L

Le POUR et le CONTRE se trouvent en chaque nation; there is a balance, said he, of good and bad everywhere; and nothing but the knowing it is so, can emancipate one half of the world from the prepossession which it holds against the other: that the advantage of travel, as it regarded the scavoir vivre, was by seeing a great deal both of men and manners; it taught us mutual toleration; and mutual toleration, concluded he, making me a bow, taught us mutual love.

Jupin pour chaque état mit deux tables au monde; L'adroit, le vigilant, et le fort sont assis A la première; et les petits Mangent leur reste

La Republique est essentiellement prodigue parce que, toute la machine gouvernementale reposant sur l'election, les ministres sont obliges de donner aux deputes des places innombrables pour satisfaire la foule encore plus nombreuse de leurs agents electoraux, et de permettre des travaux, des depenses exageres dans chaque arrondissement, ici pour favoriser le depute republicain, la pour nuire au depute conservateur.

Word Of The Day

cunninghams

Others Looking