United States or Saint Vincent and the Grenadines ? Vote for the TOP Country of the Week !


It was Millie in her dressing-gown, with her hair loose and a towel over her arm. "Oh, bitte, Miss Henderson, will you please go down to Frau Krause, Fraulein Pfaff says," she said, her baby face full of responsibility. Miriam rose uneasily. What might this be? "Frau Krause?" she asked.

Ann Veronica glanced at the mirror to discover a flushed and dishevelled disorder. She began at once a hasty readjustment of her hair, while Ramage parleyed with inaudible interrogations. "A glass slipped from the table," he explained.... "Non. Fas du tout. Non.... Niente.... Bitte!... Oui, dans la note.... Presently. Presently." That conversation ended and he turned to her again.

She handed out to them their sombre and insolent-looking babies, and when one mother thanked her profusely in Yiddish, she replied, "Bitte, bitte...." Yet all the while the wind blew to her old remembrances of the low chimneys and the bending roofs of the House by the Sea, and the smell of the high curving fields, and the shouting of the sea.

"Yes," said Herr Haase. "But, Herr Doktor, since you are so good it is not only that. If it is gross of me to ask it but if I might take off my boots for some moments. You see, they are new." "Aber ich bitte," cried the doctor. The doctor stood watching him while he struggled with the buttons, and while he watched he frowned and gnawed at the amber mouthpiece of his pipe.

For Gerald came down like a sledge-hammer with his assertions, anything the little German said was merely contemptible rubbish. At last Loerke turned to Gudrun, raising his hands in helpless irony, a shrug of ironical dismissal, something appealing and child-like. 'Sehen sie, gnadige Frau-' he began. 'Bitte sagen Sie nicht immer, gnadige Frau, cried Gudrun, her eyes flashing, her cheeks burning.

"Bitte um zwei Münchener!" "Sogleich, meine Herren." "Ein Chartreuse und ein Pilsener!" "Jawohl! Sofort!" And the waitresses sped, vying with one another, coquetting with their patrons, smiling gayly with sharp retorts; their eyes bright, their trays laden with foaming beer mugs. In one of the alcoves, far back in the shadow, sat two gentlemen.

The head steward seemed to understand as well as speak English, but the table-stewards had only an effect of English, which they eked out with "Bleace!" for all occasions of inquiry, apology, or reassurance, as the equivalent of their native "Bitte!" Otherwise there was no reason to suppose that they did not speak German, which was the language of a good half of the passengers.

'Ero Edwards considered what she would say to an 'Un if she had him here, and Jay was called upon to provide 'Unnish replies in the 'Unnish lingo. Her German was so patriotically rusty that she could think of no better retorts than "Nicht hinauslehnen," or "Bitte nicht zu rauchen," or "Heisses Wasser, bitte," or "Wacht am Rhein," or "Streng verboten."

He was beginning, thus early in the voyage of these would-be citizens, to prepare to use them in the politics of his over-crowded ward in New York City. "Come-a! We drink-a to Americ. We drink-a to New York. New York da mos' reech-a place." Kreutzer took the cup out of her hand and passed it back to him. "Bitte," he said, calmly. "I thank you. My daughter does not care for wine."

"Bitte zum speisen!" called Marie gayly from her brick stove, and the men trooped out to the kitchen. The supper was spread on the table, with the pitcher of beer in the center. There were Swiss cheese and cold ham and rolls, and above all sausages and mustard.