United States or Bolivia ? Vote for the TOP Country of the Week !


She needed a saint to accomplish these reforms. It was therefore necessary that he should come to Rome, and there his saintly gifts would also enable him to render a service to the Duchess di Civitella, here present. She ended her discourse thus: "Nous vous attendons absolument, monsieur! Quittez ce vilain trou! Quittez-le bientôt! Bientôt!"

At Avignon we made inquiries right and left as to the best means of reaching the Causses. Nobody had so much as heard of the name. One individual thus interrogated repeated after me: 'L'Ecosse, l'Ecosse? Mon Dieu! je n'en sais absolument rien. He thought we were asking the directest road to Scotland a strangely random question for two Englishwomen to make, surely, in the South of France!

The Jesuits say that it was not the Christian Indians who insisted on burning him, but the French themselves, "qui voulurent absolument qu'il fut brule a petit feu, ce qu'ils executerent eux-memes. Un Jesuite le confessa et l'assista a la mort, l'encourageant a souffrir courageusement et chretiennement les tourmens."

"Ah taisez-vous donc ma chère!" cried Aurora, flopping her ears with her hands, and running round the room shaking her long curls furiously. "Vous me faites absolument frémir! Excuse my French, but I am certain you are the eldest daughter of the old woman in the wood, and you are just now dropping vipers, toads, newts, and efts from your mouth at every word you utter!"

Quant a la reputation, en comparaison du bonheur de vivre tranquillement avec toi, elle m'est absolument indifferente. Il me semble que lorsque le mari et la femme sont si parfaitement d'accord sur le but de la vie, il doit etre facile d'y parvenir.

"Mais il faut être raisonnable, madame." "II faut m'obéir, monsieur." "Mais " "Pschut!" replied the lady; "c'est une affaire décidée. Monsieur le gouverneur ne parle pas l'Anglais. C'est absolument nécessaire que le jeune homme apprenne notre langue; et c'est mon plaisir de l'enseigner. Au revoir, Monsieur de Fontanges. Charlotte, va chercher des habits."

"Vers sept heurs le malade se trouvant seul avec Monsieur Svinine lui dit d'une voix affaiblie " Je veux absolument vous dicter une lettre. Monsieur Svinine prit la plume en gemissant et traça ce peu de lignes sous la dictée de Moreau.

Mamma sends her love to you all; she cannot possibly write, for she has still to say her officium. We came home very late from the grand opera rehearsal. I must go to-morrow after high mass to the illustrious Electress; she is resolved absolument to teach me to knit filee. I am very eager about this, as she and the Elector wish that I should knit in public next Thursday at the great gala concert.

"Je professe absolument et sans reserve cette doctrine, que la science n'a d'autre objet que la verite, et la verite pour elle-meme, sans aucun souci des consequences, bonnes ou mauvaises, regrettables ou heureuses, que cette verite pourrait avoir dans la pratique."

He pronounced them to perfection with genuine Parisian chic, and at the same time he said 'si j'aurais' for 'si j'avais, 'absolument' in the sense of 'absolutely, expressed himself, in fact, in that Great Russo-French jargon which the French ridicule so when they have no reason for assuring us that we speak French like angels, 'comme des anges.