Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Ενημερώθηκε: 16 Μαΐου 2025
Πού όμως και πώς, ας ακούσωμεν με προσοχήν, μήπως παραπλανηθώμεν από αυτόν. Λέγε λοιπόν. Λοιπόν εγώ επιθυμώ πάλιν να αναθεωρήσωμεν τι φρονούμεν ότι είναι δι' ημάς η ορθή εκπαίδευσις. Διότι, καθώς εγώ μαντεύω τόρα, εις την ασχολίαν αυτήν, καλώς ασκουμένην, έγκειται η σωτηρία τούτου. Σπουδαίον είναι αυτό που λέγεις.
Τόρα λοιπόν μαντεύω περί του Κύρου ότι εις τα άλλα μεν ήτο στρατηγός καλός και φιλόπατρις, αλλά δεν έλαβε διόλου ορθήν εκπαίδευσιν και εις την οικιακήν οικονομίαν δεν επρόσεξε διόλου. Πώς λοιπόν να το εξηγήσωμεν αυτό;
Εξάδελφέ μου, σοβαρά, λατρεύω μιαν γυναίκα. ΜΠΕΜΒΟΛΙΟΣ Αφού δι’ έρωτα λαλείς, έως εκεί μαντεύω. ΡΩΜΑΙΟΣ Περίφημα επέτυχες. Κ' είναι καλή κι’ ωραία! ΜΠΕΜΒΟΛΙΟΣ Και θα την ηύρες βέβαια ωραία 'ς το σημάδι. ΡΩΜΑΙΟΣ Όχι· την έσφαλες εδώ. Του Έρωτος τα βέλη δεν την τρυπούν εις την ψυχήν είν' Άρτεμις εκείνη.
Είμαι ο φυσικός Εμπεδοκλής• όταν δ' ερρίφθηκα εις τον κρατήρα της Αίτνης, ο καπνός με ήρπασε και μ' έφερεν εδώ πάνω και τώρα κατοικώ εις την σελήνην και ως επί το πολύ αεροβατώ και τρέφομαι με δρόσον. Έρχομαι λοιπόν να σου διαλύσω την απορίαν εις την οποίαν ευρίσκεσαι• διότι μαντεύω ότι είσαι στενοχωρημένος και λυπείσαι, επειδή δεν δύνασαι να βλέπης καθαρά τι γίνεται επί της γης.
ΠΟΛ. Στάσου. Μαντεύω τώρα πολύ καλά απ' αυτά που λέγεις και την πατρίδα της, ποίαν γυναίκα εννοείς. Είπες ότι την ηκολούθουν και ευνούχοι. ΛΥΚ. Μάλιστα και μερικοί στρατιώται ακόμη. ΠΟΛ. Είνε η περίφημος ερωμένη του βασιλέως αυτή που ηυτύχησες να ίδης. ΛΥΚ. Και πώς ονομάζεται;
ΚΟΒΙΕΛ Στοιχηματίζω πως είναι αδύνατον να μαντεύσετε τι σοφιστήκαμε να κάνωμε για να πείσωμε τον κύριο Ζουρνταίν να δώση την κόρη του στον κύριό μου. ΔΟΡΑΝΤ Δεν μπορώ βέβαια να το μαντεύσω· μαντεύω όμως ότι θα επιτύχη, αφού το ανέλαβες εσύ. ΚΟΒΙΕΛ Με ξαίρετε καλά. ΔΟΡΑΝΤ Πες μου λοιπόν, τι συμβαίνει;
— Και είσαι βέβαιος, αυθέντα, ότι εχάραξεν ένα . . . ιχθύν; Ω! — Ναι! είπεν ο Βινίκιος, καταστάς περίεργος. Μαντεύεις τι σημαίνει τούτο; — Ναι μαντεύω! ανέκραξεν ο Χίλων. Και ποιήσας υπόκλισιν, προσέθηκεν: — Είθε η Τύχη να σας πληροί πάντοτε με τα δώρα της, αυθένται εκλαμπρότατοι. — Ειπέ να σου δώσουν ένα μανδύαν! είπεν ο Πετρώνιος.
ΑΓΓΕΛΙΚΗ Είμαι έτοιμη να σας ακούσω. Θα γυρίσω αμέσως. ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Πηγαίνετε γρήγορα, κύριε· πηγαίνετε. Σε μπελάδες μας βάζει ο κύριος Φλεράν. ΑΓΓΕΛΙΚΗ Τουανέττα! ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Τι; ΑΓΓΕΛΙΚΗ Για κύτταξέ με λίγο. ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Ε! σας κυττάζω. ΑΓΓΕΛΙΚΗ Τουανέττα! ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Ε καλά! τι, Τουανέττα; ΑΓΓΕΛΙΚΗ Δε μαντεύεις καθόλου γιατί θέλω να σου μιλήσω; ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Αυτό έλειπε να μην το μαντεύω. Για το φίλο μας δα!
Εγώ δε νομίζω ότι εδώ είμαι και εγώ δούλος μαζί με τους κύκνους, και αφιερωμένος εις τον ίδιον θεόν, και έχω λάβει από τον κύριόν μου το χάρισμα να μαντεύω καλύτερα από εκείνους, και να χωρίζωμαι από την ζωήν όχι περισσότερον από αυτούς κακοκαρδισμένος. Ένεκα τούτου λοιπόν πρέπει να λέγητε και να ερωτάτε ό,τι θελήσητε, εν όσω το επιτρέπουσιν οι Ένδεκα άρχοντες των Αθηναίων.
Ο κόσμος θα γείνη ένας παράδεισος. Εμείς τότε θα είμαστε στάχτη, γιατρέ. . . Άκουσέ με να σου μιλήσω. ΜΙΣΤΡΑΣ — Μαντεύω τι θα μου πης. Το μαντεύω. ΦΛΕΡΗΣ — Γιατρέ, η Δώρα μου ανήκει στον ανεψιό σου. Είναι δική του. Ας τελειώνομε μια ώρα αρχήτερα, τους δίνω την ευχή μου. Ας είναι η ζωή τους πιο ευτυχισμένη από τη δική μας. Εμένα η ζωή μου παραστράτησε.. . Οι δικές μου ημέρες ήτανε ημέρες αγωνίες.
Λέξη Της Ημέρας
Άλλοι Ψάχνουν