United States or Gambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Εάν από το στόμα των εξέρχεται αλήθεια, — καθώς σου το απέδειξαν τα λόγια των, ω Μάκβεθ, — εάν αι προφητείαι των αλήθευσανεσένα, και εις εμένα διατί να μην επαληθεύσουν; Και διατί καθώς εσύ κ' εγώ να μην ελπίζω; Αλλ' όμως σιωπή! Σάλπιγγες. Εισέρχονται ο ΜΑΚΒΕΘ ως βασιλεύς, η Λαίδη ΜΑΚΒΕΘ ως βασίλισσα, ο ΛΕΝΩΞ, ο ΡΩΣ, Άρχοντες, αρχόντισσαι και συνοδία. ΜΑΚΒΕΘ Ιδού ο πρώτιστός μας φίλος!

Τα μυστήρια είνε, πώς να σου πω; κάτι πράγματα και φερσίματα κρυφά, οπού δεν είνε διά να τα βλέπουν ξένα μάτια. — Και αυτήν την δουλειά κάνει ο αφέντης σου; — Ναι. Και μαζεύει και άλλον κόσμον. Έχει μαθητάς. — Πολλούς; — Παραπολλούς. Και αυτοί είνε τα πρώτα ονόματα. Οι πλέον γραμματισμένοι της χώρας. Όλοι οι άρχοντες, όλοι οι πρόκριτοι, όλοι οι λογιώτατοι είνε με το μέρος του.

Αλλ' απεδείχθη φανερά προδότης της πατρίδος· ο ίδιος τ' ομολογεί, και τώρα τιμωρείται! ΜΑΚΒΕΘ κατ' ιδίαν. Γλάμης και Θάνης Καουδώρ! Το μέγιστον κατόπιν! Σας είμ' ευγνώμων, άρχοντες, ευγνώμων διά βίου! Και δεν ελπίζεις βασιλείς τα τέκνα σου να γείνουν, αφού το υπεσχέθησαν εκείναι που προείπαν ότι θα γείνω Καουδώρ;

ΧΡΕΜΗΣ Και δεν καταδιώκουνε, και δεν συκοφαντούνε, και δεν τον καταστρέφουνε το Δήμο,— κι' άλλα, κι' άλλα για της γυναίκες έλεγε καλά πολύ μεγάλα. ΒΛΕΠΥΡΟΣ Λοιπόν τι αποφάσισαν μετά τα λόγια εκείνα; ΧΡΕΜΗΣ Μόνον γυναίκες άρχοντες θα γίνουν στην Αθήνα γιατ' όλα τα παράξενα έχουνε γίνη τάχα, κι' αυτός ο νεωτερισμός δεν έγεινε μονάχα. ΒΛΕΠΥΡΟΣ Κι' αποφασίσθη; ΧΡΕΜΗΣ Τάπαμε.

Βέβαια, καθώς θα το ακούστε σε λίγο, ποτέ ο Βασιληάς Μάρκος, με όλη την αγωνία, τα μαρτύρια, και τα τρομερά αντίποινα, ποτέ δε μπόρεσε να βγάλη από την καρδιά του ούτε την Ιζόλδη ούτε τον Τριστάνο: αλλά μάθετε, άρχοντες, ότι δεν είχε πιεί από το μαγεμένο κρασί. Ούτε φαρμάκι, ούτε μαγεία: μονάχα η ευγενική τρυφερότης της καρδιάς του τού ενέπνευσεν αυτήν την αγάπη.

Εάν δε καταγγείλη το πράγμα δούλος, ας ελευθερωθή, και, εάν μεν είναι δούλος των κακοποιούντων ή των κακοποιουμένων, ας ελευθερωθή από την εξουσίαν, εάν δε κανενός άλλου πολίτου, ας καταβάλη εις την θέσιν του το αντίτιμον το δημόσιον, οι δε άρχοντες ας φροντίσουν να μην αδικήση κανείς τον τοιούτον, εκδικούμενος αυτόν διά την καταγγελίαν.

ΛΕΝΩΞ Να, εδώ. — Τι έπαθες και είσαι ταραγμένος; ΜΑΚΒΕΘ Ποιος από σας τόκαμ' αυτό; ΑΡΧΟΝΤΕΣ ΔΙΑΦΟΡΟΙ Τι πράγμα, ω αυθέντα; ΜΑΚΒΕΘ προς το φάσμα. Δεν ημπορείς να μου ειπής ότι εγώ σου πταίω!.., Μη τα μαλλιά σου μου κινής τα αιματοβαμμένα! ΡΩΣ Δεν είναι, άρχοντες, καλά ο Μάκβεθ! Σηκωθήτε! ΛΑΙΔΗ ΜΑΚΒΕΘ Καθήσετε, ω άρχοντες. Αυτά συχνά τα έχει, και από νέος μάλιστα! Κανείς σας μη σαλεύση!

Δι' όλα δε αυτά να γίνωνται επιμεληταί και κοσμήτορες οι άρχοντες των χορών και οι νομοθέται μετά των νομοφυλάκων, εφ' όσον ημείς παραλείψωμεν να ορίσωμεν διατάξεις.

Ξαναείδε την πατρίδα του, το Λοοννουά, όπου ο Ρόχαλτ ο Πιστός δέχτηκε το γυιό του με δάκρυα τρυφερότητος. Αλλά, μη βαστώντας να ζη στην ησυχία του τόπου του, ο Τριστάνος έφυγε στα δουκάτα και στα βασίλεια, ζητώντας περιπέτειες! Από το Λοοννουά στην Φρίζα, από την Φρίζα στη Γαβοΐα, από τη Γερμανία στην Ισπανία, πολλούς άρχοντες υπηρέτησε και πολλά κατορθώματα έκανε.

Οι ναύτες άπλωναν κι' όλα τα πανιά, και σήκωναν την άγκυρα για ν' αρμενίσουν στην ανοιχτή θάλασσα. «Ο Θεός να σας φυλάη, άρχοντες, ο Θεός να σας βοηθήση να κάνετε καλό ταξείδι. Για ποιον τόπο είσαστε; — Για το Τινταγκέλ. — Για το Τινταγκέλ; Α! άρχοντες πάρτε με και μένα!». Μπαίνει μέσα. Ευνοϊκός αέρας φουσκώνει τα πανιά, το καράβι τρέχει στα κύμματα.