Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Uppdaterad: 10 september 2025
Emellan oss är det slut ... ty jag kan aldrig i mitt lif förlåta dig detta ... aldrig glömma det. Och ingenting i världen skäms jag för och ångrar så som det, att jag någonsin litat på dig. Att jag ej förstod huru litet värda alla dina berömda grundsatser voro. Och din stadga, dina vackra talesätt ? Ord, ingenting annat Jag känner värkligen inte igen dig.
Ja, Antti gjorde det värkligen höll omsorgsfullt stickan uppe, tils papyrossen blifvit väl tänd och såg sedan med synbar förtjusning huru nätt Agnes spetsade sina läppar, då hon blåste ut röken. Jag var som ett lefvande frågetecken. Huru kunde Antti godkänna hos en det, som han aldrig i världen skulle tålt hos en annan?
Agnes skrattade. Säger ni detta värkligen på fullt allvar? Naturligtvis. Och Antti såg så allvarsam ut, att man icke kunde tvifla därpå. Tillägger ni inte: den finska folkvisan? Den finska jämte andra. Säg med detsamma: framför andra. Kanske framför andra. Den finska tonkonsten har ännu ej hunnit lösa sin uppgift, men den kommer att göra det i en framtid. Vänta blott!
Nå kippis nu, vi ska dricka svärsonens skål. Nej, nej, tackar så mycket, jag dricker inte brännvin, afvärjde Broberg och drog sig tillbaka. Nå hvad krusar ni nu där onödigtvis. Nej tack, värkligen inte. Och därmed måste Penttinen slutligen lämna honom.
Hon har alldeles förtrollat människorna här. Herrarna göra inte annat än springa gata upp och gata ned för att få se henne. Jaså. Det är inte att undra öfver. Hon är värkligen förtjusande. Jag har aldrig i mina dagar sett maken. Ja, det är hon visst. Din man tyks också ha mjuknat, så styf han än eljes är. I morse mötte jag dem på gatan, men de samtalade så ifrigt att de inte ens sågo mig.
O, svara, det vore en sådan lättnad! Stackars liten således tynger det dig i alla fall? Huru kunde du narra mig så där? Jag hade värkligen inte bort tala om det för dig. Men jag tänkte att du i alla fall snart skulle komma underfund därmed. Eller huru? Uppväkte inte alla mina dyra toaletter och alla dessa prydnader din förvåning? Hvar trodde du att jag fått alla dessa dyrbarheter ifrån?
Jag undersökte blott Lyylis hals. Helt säkert hade du gärna kommit med? Hm Var inte halsen värkligen litet röd på vänstra sidan? Jag böjde hufvudet ännu djupare ned, blåste på det misstänkliga stället och torkade det ånyo. Hade du inte gjort det? Eller huru? Hans hand gled under min haka, oemotståndligt böjde han mitt hufvud uppåt och såg mig i ansiktet. Jag måste svara. Inte bryr jag mig om det.
Men likafullt kastade hon en lysten blick efter brickan, då den fördes bort, osäker om huruvida hon värkligen fått af alla sorter, eller om kanske någon i alla fall blifvit glömd. Nog skulle de pösa, om de finge Fanny gift med doktor Broberg. Men däraf blir intet, det säger jag. Det vågar jag slå vad om. Hur skulle han vilja blifva släkt med sådant obildadt folk!
Flere herrar syntes ännu vara utan damer, men ingen närmade sig henne. Hvad skulle det betyda? Anande ondt, såg hon sig omkring. Och värkligen, nu varseblef hon det. Fruarna mätte henne med ögonen och böjde sig hviskande mot hvarandra. Händelsen nyss i toalettrummet var tydligen föremål för deras samtal. Men hade den också nått herrarnas öron? Hon kände sin strupe snöras ihop.
Altså var den ej sann konst, ty sann konst bör tillfredsställa hela vårt väsen. Och skaldekonst, sade ni? Antti blef ifrig. Kan man värkligen påstå, att de obetydliga, smaklösa operatexterna äro poesi? Nåd, nåd, afbröt honom Agnes skrattande, ni är alldeles obarmhertig!
Dagens Ord
Andra Tittar