United States or Hong Kong ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Du har burit dig mycket tanklöst åt, men nu kan det ju inte ändras för denna gång. Theodors vrede skall nog lägga sig; när han kommer ned igen, skall han nog förlåta dig." Betty torkade sina tårar, men hela kvällen hotade de att bryta fram igen vid minsta anledning. Just hon skulle och lägga sig, kom Theodor in.

Ingenting hördes, varken tal eller klappträ, men bakom hällen, där kitteln stod, pyrde röken fram. Mor i Sutre smög sig fram mjuka fötter, vaktande sig att trampa skrevornas torkade, prasslande gräs. Vid kittelhällen måste hon sidledes, tryckande sig upp mot stenen. Stigen var smal och slipprig. Felas bara, tänkte hon, att jag plumsar i. får de tid

Kolsvart och förfärligt smutsigt var det här inne, och Gullspira skulle väl aldrig annat än i yttersta nöd kunnat förmå sig att in. Men hon fann några borttorkade löfkärfvar i en afbalkning. Till och med det hittade hon några höstrån och sådor, sådant fint affal af blommor och blad, som lossar ur det till torkade, slagna gräset och som kreaturen gärna förtära.

Han torkade af dammet med ärmen, blåste bort en hop med sopor, som hade lagt sig den mellan skrufvarne, och såg att alla strängarne voro i behåll. Han pröfvade skrufvarne, spände till, knäppte strängarne, stämde. Men hvar var stråken? Han letade och letade. Med en hunds väderkorn fann han den ändtligen. Litet djupare ned, bodgolfvet under en hög gamla tapeter.

Mitt gamla riddarsvärd, här skall du ligga väl förvarat och vänta in din tid. Ni äro många nog att maka stenskivan över det nu genast. Männen grepo fatt i stenskivan och tryckte skuldrorna mot kanterna. Mullrande gled hon tillbaka sin rätta plats över altaret. Tyrgils stödde sin herre under armbågen och torkade över hans panna.

Han hade en lutande gång och såg ut som om han bar en tung börda, även när han satt, han pustade och torkade av sig svetten med en vit näsduk.

En eftermiddag i slutet av maj stod Carlsson i sitt nya kök och murade spisen, Clara kom och ropade honom: Carlsson, Carlsson, professorn har kommit ut med en tisk herre, som söker honom! Carlsson fick av förskinnet, torkade händerna och gjorde sig i ordning ta emot, nyfiken vad det ovanliga besöket kunde gälla.

Hon öppnade dörren och vädrade, satte eld en enegren »för att frisk luft» som det heter, när någon dött, torkade opp fläckarna golfvet efter drickat, slängde de kolnade pappersbitarna i kakelugnen, låste in skrinet i den stora byrån och sprang sedan ut vången och viftade mot pigorna. När de kommo hem, låg hon med hufvudet i händerna stenbordet och snyftade högljudt.

Nu fanns där i staden en synderska; och när denna fick veta att han låg till bords i fariséens hus, gick hon dit med en alabasterflaska med smörjelse och stannade bakom honom vid hans fötter, gråtande, och begynte väta hans fötter med sina tårar och torkade dem med sitt huvudhår och kysste ivrigt hans fötter och smorde dem med smörjelsen.

Med dessa ord tog hon sin näsduk, torkade med omsorg sina våta ögon och beredde sig att ropa an den kommande, om det var någon, som hon kunde besvära med sin bön och vinka upp till sig några minuter.