United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det finns alltid plats i toppen för undantagsmännen inom hvarje yrke. De behöfva icke sträfva efter gunst; det är snarare fråga om, hvem som skall lyckas erhålla deras värdefulla hjälp. Och som det är i hvarje yrke, är det i alla affärsgrenar godt om plats i toppen. Er sak är bara att komma dit.

Snart hade han nått toppen och nu började han nedstigandet. Men nu voro icke svårigheterna mindre. Hundrade gånger hade blott foten behöft slinta och vandraren hade störtat ned i djupet. Men foten slant icke ty den gick kärlekens ärenden. Efter ännu någon vandring kom han ned i landet andra sidan.

Och hon sitter nu i toppen Af en enslig björk ängen, Pickar sina fjädrars skimmer, När två furstesöner nalkas. Och den ena fursten stannar, Och han talar till den andra: "Sakta, Dmitri, ser du dufvan, Lös din ädla falk, min broder!" Och den mulne Dmitri svarar: "Parkens ägare är dufvans; Din var ständigt första lotten, Voldmar, jag är van att följa."

De breda och osäkra stegen tydde , att han började falla i yrsel, och en vit rök omsvepte honom småningom alldeles. Det rasslade i ryttarens järndräkt. Jag vill veta om framtiden, om min kära dotter Ingeborg, som jag har lovat åt Erik Menved, den unge. Röken stod nu rakt upp i höjden som en fura, och ur toppen sjöng en späd och gnällig stämma: Jag ser, jag ser.

Man kommer dit igenom en lund av kanske tusenåriga ekar, enligt sägen en druidlund, eftersom misteln ymnigt anträffas där, växande överallt lindar och äppleträd. Ovanom denna park stiger vägen brant igenom en mörk granskog. Flere gånger har jag försökt komma till toppen, men det hände alltid något oförutsett, som stötte mig tillbaka.

Klar med giggen, jag skall ro över till bergensaren där bortaBergensaren var en norsk trampångare, svart och smutsig som det kol den brukade föra, från toppen av de stubbade masterna ända ned till vattenlinjen. Men kapten Pedersen, som mötte skeppar Broman vid fallrepet, var en slående motsats till sitt fartyg.

Se, klippan stiger brant mot molnets rand; En färd till toppen och ett språng från den, Hvad ringa pris för sällheten och friden, Om dessa kunde köpas därmed blott! I tusen skilda dräkter vinkar döden, blid, litet skrämmande i hvarje. Jag kunde störta i dess öppna famn glad som svanen i det klara sundet, Och dröjer dock o, hvarför dröjer jag? Ha!

Och var redo till i morgon, du skall morgonen stiga upp Sinai berg och ställa dig toppen av berget, mig till mötes, men ingen stiga upp med dig, och hela berget för ingen annan visa sig; ej heller får och fäkreatur i bet framemot detta bergOch han högg ut två stentavlor likadana som de förra voro.

Det går, såsom när skördemannen samlar ihop säden och med sin arm skördar axen; det går, såsom när man plockar ax i Refaims-dalen: en ringa efterskörd lämnas kvar där, såsom när man slår ned oliver, två eller tre bär lämnas kvar högst uppe i toppen, fyra eller fem trädets kvistar, säger HERREN, Israels Gud.

Och åter predikades det som alltid: Nu har vetenskapen nått toppen, hittills har allt varit strunt och fåneri. Stackars folk som lefde 1910 i dess mörker angående jordens inre. Nästa år utnämndes fursten af Novaja-Golfa till nobelpristagare i fysik. Han afslog.