United States or Finland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hennes finger gled med en viss skälva från vers till vers och stannade vid dessa: Jag besvär eder, Jerusalems döttrar, vid rår och hindar marken, att I icke uppväcken min kära eller omaken henne, till dess henne själv lyster. Min syster, kära brud, du är en tillsluten örtagård, en stängd källa, en förseglad brunn.

Medan jag stod där och lutade mig ned över gossen, förstod jag, att det var sant, och att mitt barn levde. Jag höll hans hand för mina ögon, och jag kände, hur tyngden föll från mitt bröst, och slöjan gled bort från mina ögon. Hur underlig och full av hopp, oro, förtvivlan och farhågor blev icke den tid, som nu följde!

Hon slog sig ned bärget, stödde sig mot armbågen och intog en halfliggande ställning. Klädningen föll i yfviga veck omkring henne, lockarna glänste i ringlar kring axlarna och handen, mot hvilken hon lutade kinden, var bländande hvit. Framför sig lade hon en uppslagen bok, men blicken fäste sig icke vid den, utan gled svärmiskt långt ut öfver vattnet.

Förste Konsuln såg henne. Med sin skarpa blick upptäckte han strax, att där i hennes utseende var något förändrat, att där föregått något med henne men vad? Han vände huvudet och såg Louis de Châteauneuf vid hennes sida. En skugga gled över hans ansikte. Den aftonen var Edmée de La Feuillade strålande, hon överträffade sig själv hon var pikant, kokett och furstligt värdig.

Ännu derefter rörde hon sig fram och åter i rummet, undvikande att göra buller och gående . Alma följde ej mer hennes rörelser. I sängvärmen hade hon det godt. Nerverna och hjertat, alla ådror och muskler bragtes till ro. Likaså tankarna och känslorna. De elaka minnena förflyktigades, hela lifvet gled långt bort.

Den gled förbi utan att känna igen henne i den framåtböjda nunnan med det klippta håret och stannade med större välbehag vid de yngre och vackrare i hennes sällskap. Han vinkade med handsken åt folket, och framför honom dansade den galne Karl Algotsson baklänges, rund och röd, och slog takten med en bjällerstav.

Jag blev resignerad och väntade icke att snart se henne vända sina tankar från honom, som gått bort, till oss, som hon hade kvar. Därigenom blev hon mera förtroendefull mot mig och mera öppen. Men resan gled oss förbi, som hade allt vad vi sett endast varit en inbillning.

Hur det sved i mammas hjärta, medan hennes hand gled ömt öfver denna grånande ragg! Skall du aldrig ro stackars mitt barn! Ro och lycka; stillhet i ditt sinne. En stilla, djup sorg. Icke öfver mig, men öfver honom.

Han trevade sig fram ännu en armslängd genom riset, och upphörde de stickande barren under fingrarna, och det kändes lent och mjukt, som hade han strukit över ryggen en hund. Det var en skinnfäll. När han rörde vid den, gled den litet åt sidan från en trång öppning, som ledde in i den upplysta högen.

Det var klart för både honom och alla, som sågo honom, att han snart skulle anträda den sista färden. Och fast han under de senaste åren inte haft särdeles mycken glädje af lifvet, hade han som vi alla ändå lifhanken kär. Och att mista den föreföll honom lika obehagligt som gubben Bennet. Som nu Anders Ervastson låg där, gled hans förflutna lif förbi honom som ett växlande panorama.